Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité accessoire
Activité annexe
Activité complémentaire
Activité secondaire
Animateur - activités de plein air
Animatrice - activités de plein air
Anticiper les niveaux d’activité
Branche d'activité
Branche d'activité collective
Branche d'activité économique
Branche de l'économie
Faire des projections sur les niveaux d’activité
Maladie
Maniaco-dépressive
Monitrice d'activités de plein air
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Occupation secondaire
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'entreprises
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Prévoir les niveaux d’activité
Psychose
Réaction
Réaliser des projections sur les niveaux d’activité
Secteur d'activité économique
Secteur économique
Zone industriel
Zoning

Vertaling van "j'appellerai les activités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressive:illness | psychosis | reaction


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


animateur - activités de plein air | monitrice d'activités de plein air | animatrice - activités de plein air | moniteur d'activités de plein air/monitrice d'activités de plein air

instructor in outdoor activities | practitioner of instruction in outdoor activities | outdoor activities instruction practitioner | outdoor activities instructor


branche d'activité | branche d'activité collective | branche d'activité économique | branche de l'économie | secteur d'activité économique | secteur économique

branch of economic activity | branch of economy | economic branch | economic sector | sector of the economy


activité accessoire | activité annexe | activité complémentaire | activité secondaire | occupation secondaire

outside activity | outside employment | outside work


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

inform customers of activity changes and cancellations | inform customers of changes in activities | inform customers of activity changes | inform customers with changes in activity


les services comprennent notamment:a)des activités de caractère industriel,b)des activités de caractère commercial,c)des activités artisanales,d)les activités des professions libérales

(b)activities of a commercial character | (c)activities of craftsmen | (d)activities of the professions | services shall in particular include:(a)activities of an industrial character


faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité

anticipate future levels of service | forecast future of business levels | create sales forecasts | forecast future levels of business


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ferguson a aussi parlé de ce que j'appellerai des activités parallèles à sa profession, qui seront utiles pour les Canadiens et pour lui.

Mr. Ferguson also spoke of what I call extracurricular activities in his profession, and that will serve him and all Canadians well.


Je n'ai pas participé à ce que j'appellerai des activités de conception de systèmes ni à des activités d'établissement de calendrier où l'on fixe des délais pour l'atteinte des différents objectifs.

My research hasn't really dealt with that part of reclamation. I've not been involved with what I'll call systems design and the working out of schedules associated with different end points as to when this is all supposed to happen.


Si vous pensez maintenant que nous pouvons ralentir un peu avec une telle taxe sur les transactions financières, les spéculateurs - comme je les appellerai - avec lesquels je continue à avoir de bons contacts, autrement dit les responsables de fonds d’investissement, comme ils se désignent par euphémisme, ont un point de vue entièrement différent, parce qu’ils exercent de plus en plus rapidement et intensivement leurs activités le long de cette ligne de séparation.

If you now think we can slow down a little with such a financial transaction tax, then the speculators – as I will call them – that I personally have got along well with, in other words, investment fund managers as they are euphemistically called, have an entirely different view, because they are conducting their business along this dividing line ever more quickly and intensively.


En vertu des pouvoirs d'inspection existants, l'ACIA a le droit de visiter une installation et d'entreprendre ce que j'appellerais des activités indirectes—des programmes d'échantillonnage pour analyse et ce genre de choses.

Under existing inspection authority, CFIA does have the legal right to go in and conduct what I would call indirect activities—sampling programs for testing purposes and that sort of thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesurer ce que j'appellerais le produit des réserves brut et l'activité économique de tous les secteurs d'activité autochtones fournirait des statistiques concrètes à partir desquelles on pourrait établir des cibles et des objectifs en matière de programmes.

Measuring what I will call the gross reserve product and economic activity in all sectors for aboriginal people specifically would provide some concrete numbers on which to base programming targets and goals.


Il y a toujours cette zone entre, d'une part, les droits et les besoins de l'État de fonctionner pour protéger les gens et, d'autre part, le droit des individus de mener leur vie sans entrave, pourvu qu'ils soient respectueux des lois, leur droit de pouvoir fonctionner sans crainte d'intrusion ou de problèmes découlant de ce que j'appellerai les activités trop ambitieuses ou trop énergiques des autorités chargées de l'application des lois.

There always is that area between the rights and needs of the state to function to protect people and the right of individuals to lead their lives unfettered, as long as they are conducting themselves in a lawful manner, so that they can function without fear of intrusion or problems arising from, shall we say, the over-ambitious or over-energetic activities of law enforcement.


La délégation de certaines tâches par l’autorité compétente à un organisme plus technique suscitait chez nous de très vives inquiétudes concernant ce que j’appellerai la dérive du "lamfalussisme", c’est-à-dire le fait d’être amené à confier des activités de type quasi réglementaire à des organismes techniques, spécialisés, peu transparents et faiblement contrôlés.

The competent authority’s delegation of certain tasks to a more technical agency awoke intense worries within my group, relating to what I will term ‘Lamfalussism’ run riot. By this I refer to the phenomenon of being induced to entrust activities of almost regulatory dimensions to technical, specialised agencies, lacking in transparency and subject to minimal controls.


Il est clair qu'un consensus des Quinze sur cette orientation au prochain sommet de Barcelone constituerait le signal le plus négatif que l'Union européenne puisse adresser aujourd'hui à ce que j'appellerai "le peuple de Porto Alegre".

Clearly, a consensus reached by the Fifteen to this effect at the forthcoming Barcelona Summit would constitute the most negative signal that the European Union could give to those I call ‘the people of Porto Alegre’.


J’espère que nous parviendrons à ce que cela soit mis en œuvre et, surtout, à ce qu’un tel Conseil des ministres des Affaires européennes, ainsi que je l’appellerai dans un souci de simplicité, assure également une coordination entre les différents Conseils.

I hope we will reach the point where this can be established and that a Council of European Ministers – as I wish to call it for the sake of simplicity – conceived along these lines, will also be able to coordinate the work of the various Councils. Some of their voting procedures are utterly different, and the European Council must then again be asked to give authority to the Council, so that the ladies and gentlemen can deal with the matter again.


À Biarritz, nous avons constaté tout d'abord, et je crois que c'est fondamental, un accord général sur la nécessité d'aboutir à un traité ambitieux à Nice : c'est ce que j'ai appelé "l'esprit de Biarritz" ; ensuite, des progrès tangibles sur la majorité qualifiée et les coopérations renforcées ; enfin, ce que j'appellerai l'ouverture d'un débat de fond au plus haut niveau sur les deux questions les plus délicates : la repondération des voix et la Commission, qui nous permet d'entrer réellement, maintenant, en négociation sur ces deux points difficiles.

At Biarritz we established, first of all, and I believe that this is fundamental, a general consensus on the need to bring about an ambitious treaty at Nice. I have christened this the ‘Biarritz spirit’. Next, tangible progress was made on qualified majority voting and closer cooperation. Lastly, there came what I will call the opening up of a substantive debate at the highest level on the two most sensitive issues: the re-weighting of votes and the Commission, which has enabled us to truly enter into discussions on these two tricky issues.


w