Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexe
Automobile J
Automobile de la série J
Cuve en j
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J+1
J+2
J-box
J.J. Stewart Lake
Lac J.J. Stewart
Le tout respectueusement soumis
M. j'ordonne
Mlle j'ordonne
Mme j'ordonne
Modèle-J
Moniteur
Monitrice
O J+S
P. j.
Pièce jointe
Récipient-collecteur
Voiture J
à jour lendemain

Traduction de «j'allais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automobile de la série J [ voiture J | automobile J | modèle-J ]

J-car


J.J. Stewart Lake [ lac J.J. Stewart ]

J.J. Stewart Lake


Mlle j'ordonne [ M. j'ordonne | Mme j'ordonne ]

bossy type


pièce jointe | p. j. | P. j. | annexe

enclosure | encl | attachment


cuve en j | J-box | récipient-collecteur

J-Box | collector box | scray


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


moniteur (J+S) | monitrice (J+S)

instructor | Y+S leader


à jour lendemain (1) | J+1 (2) | J+2 (3)

tomorrow next


Ordonnance du DDPS du 7 novembre 2002 concernant Jeunesse+Sport [ O J+S ]

DDPS Ordinance of 7 November 2002 on Youth+Sport [ Y+SO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous avais dit, mes chers amis, lors du débat que nous avons eu en juillet, que j’allais écouter attentivement les auditions.

I told you, my friends, during the debate in July, that I would listen attentively to the hearings.


Madame la Présidente, lorsque la population de Saint-Hyacinthe—Bagot m'a élue, elle l'a fait en sachant que j'allais bien défendre leurs intérêts ici, en cette Chambre, que j'allais le faire coûte que coûte.

Madam Speaker, when the Saint-Hyacinthe—Bagot constituents elected me, they did so knowing that I would stand for them in this House, and that I would serve their interests at all costs.


J'allais exprimer nos inquiétudes quant aux progrès qui ne sont pas accomplis, mais ne Parlement ne s'est pas rendu la tâche plus aisée avec la décision prise la nuit dernière par le Bureau.

I was going to refer to the concern that we have about the progress that is not being made, but Parliament has not helped itself with that decision last night by the Bureau.


- Madame la Commissaire, vous m'avez devancé dans ce que j'allais dire, à savoir que je dois veiller au bon ordre du débat et qu'il ne s'agissait pas d'une question complémentaire, mais d'une autre question.

– Commissioner, I was about to say exactly the same thing, which is that it is my duty to ensure the smooth running of the debate, and that was not a supplementary question to the one that was asked; it was another question entirely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je retire la question que j'allais poser, puisqu'elle l'a déjà été par MM. Hatzidakis et Jarzembowski.

– (ES) Mr President, I withdraw the question I was going to ask because it has already been put by Mr Hatzidakis and Mr Jarzembowski.


J'allais faire un discours normal mais après avoir entendu certaines des réponses dans ce Parlement, je tiens à changer ce que j'allais dire, qui est plus dû à un sentiment de peine qu'à un sentiment de colère.

I was going to make a speech of the normal variety, but having heard some of the responses across the House, I want to change what I was going to say, which is more in sorrow than in anger.


En effet, les questions d'une éventuelle constitution, d'un traité fondamental, de la clarification des compétences, de la Charte, ont toutes une qualité en commun : celle d'avoir une dimension politique et démocratique, j'allais dire une dimension citoyenne.

The issues of a possible constitution, a fundamental treaty, the clear definition of competences and the Charter all have one common feature: the fact that they have a political and a democratic dimension, I was about to say a citizens’ dimension.


Trois modèles sont offerts, avec toute la flexibilité nécessaire, et correspondent aux trois grands courants - j'allais dire plus précisément aux trois grandes inspirations - des politiques sociales pratiquées aujourd'hui dans nos douze pays.

Three models are on offer, providing all the flexibility required and corresponding to the three major trends - or, more properly, the three major philosophies - underlying social policy in the Twelve today.


En économie, elle vient couronner, avec le français Maurice ALLAIS, une longue et féconde carrière scientifique toute entière consacrée aux progrès de l'analyse économique quantitative.

The Frenchman Maurice Allais has been honoured for a long and fruitful scientific career devoted entirely to the advancement of quantitative economic analysis.


En avril 1978, Roy Jenkins, alors président de la Commission européenne, s’est retrouvé dans une situation que je n’allais connaître que trop bien moi-même, des décennies plus tard.

In April 1978 Roy Jenkins, then President of the European Commission, found himself in a position I would come to know all too well myself, decades later.




D'autres ont cherché : j+1     j+2     j j stewart lake     m j'ordonne     mlle j'ordonne     mme j'ordonne     annexe     automobile     automobile de la série     cuve en     lac j j stewart     le tout respectueusement soumis     modèle-j     moniteur     monitrice     pièce jointe     récipient-collecteur     voiture     à jour lendemain     j'allais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'allais ->

Date index: 2021-03-23
w