Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostic suggéré pour la facturation
Fenêtre des mots proposés
Fenêtre des mots suggérés
Français
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision
Traduction

Traduction de «j'allais suggérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diagnostic suggéré pour la facturation

Suggested billing diagnosis


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

ensure well maintenance | ensuring well maintenance | suggest maintenance of well | suggest well maintenance


suggérer une révision

advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions


fenêtre des mots proposés | fenêtre des mots suggérés

prompted aid box
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr Harlos : J'allais suggérer quelque chose d'un peu différent.

Dr. Harlos: It was actually something a little bit different.


Le sénateur Carignan a fait quelques remarques sur d'éventuelles observations, et si vous êtes d'accord, si les observations sont non controversées, comme je crois qu'elles le seront, et si le vice-président y consent, j'allais suggérer que le vice-président et moi écrivions une lettre aux intéressés et que nous l'indiquions au Sénat lors de la présentation de notre rapport sur le projet de loi et du débat en troisième lecture.

Senator Carignan has some thoughts about observations, and I was going to suggest that if the committee is in agreement, if the observations are non-controversial in nature, as I suspect they are, and if the deputy chair is in agreement, the deputy chair and chair might write a letter to interested parties and mention this in the Senate when we are reporting this bill and discussing it at third reading.


Mme Williams (interprétation): C'est en effet ce que j'allais suggérer.

Ms Williams (interpretation): That is what I would suggest.


J'allais suggérer de l'inclure après le paragraphe suivant en anglais: [Traduction] « Le rôle du Canada, incluant les services consulaires, dans la promotion de la paix et de la sécurité dans les régions touchées ».

I was going to suggest that we include the following after the next paragraph: [English] “Canada's role in promoting peace and security in the affected regions and its consular services”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] L'hon. Marlene Jennings: C'est justement ce que j'allais suggérer.

[Translation] Hon. Marlene Jennings: That's exactly what I was about to suggest.


Il est vrai qu'il y a quelques mois, je me suis demandé si j'allais introduire des amendements, ce qui aurait suggéré un résultat moins ambitieux, mais aurait peut-être été plus acceptable pour les États membres.

I did wonder some months ago whether to table amendments, which would suggest a less ambitious outcome, but which would perhaps be more acceptable to Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'allais suggérer ->

Date index: 2024-06-21
w