Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'allais enlever quelque " (Frans → Engels) :

U. considérant que le 3 janvier 2015, 13 chrétiens coptes ont été enlevés en Libye centrale par des hommes armés et masqués qui avaient d'abord vérifiés les documents d'identité des personnes présentes et choisi uniquement les chrétiens, et ce alors que sept autres avaient été enlevés quelques jours auparavant;

U. whereas on 3 January 2015, 13 Coptic Christians were kidnapped in central Libya by masked gunmen, who had first checked the documents of the people present and handpicked Christians only, following the abduction of seven others days earlier;


Dr Harlos : J'allais suggérer quelque chose d'un peu différent.

Dr. Harlos: It was actually something a little bit different.


M. Klotz: J'allais dire quelque chose à cet effet, monsieur le président.

Mr. Klotz: I was about to say something to the same effect, Mr. Chairman.


Je ne réussirais jamais à dormir le soir, si j'avais le moindre doute que j'allais enlever quelque chose qui pourrait en fait protéger les femmes.

There is no way I could go to sleep at night if I thought that I was taking away something that would actually protect women.


C’est, bien sûr de cela qu’il s’agit, et non d’enlever quelque chose aux États membres.

This is, of course, what it is all about; it is not about taking something away from the Member States.


H. considérant que rien qu'en 2008, l'ARS aurait enlevé quelque 200 à 300 personnes en République centrafricaine (RCA), dans le Sud Soudan et en République démocratique du Congo (RDC), faisant ainsi subir la même violence à une nouvelle génération de victimes,

H. whereas in 2008 alone the LRA has allegedly carried out 200 to 300 abductions in the Central African Republic (CAR), Southern Sudan and the Democratic Republic of Congo (DRC), thus inflicting the same violence on a new generation of victims,


Ainsi, l’idée n’est pas d’enlever quelque chose au ferroviaire, mais au contraire de lui permettre de prendre toute sa place. Eh oui, c’est très clair!

Therefore, the idea is not to take something away from rail but on the contrary to allow it to have its rightful place. Oh yes, it is very clear!


- (PT) Monsieur le Commissaire, votre discours m’a enlevé les mots de la bouche car en réalité, j’allais dire que le commissaire Lamy avait toujours fourni des réponses complètes à mes questions.

– (PT) Commissioner, your speech took the words right out of my mouth, since I was actually going to say that Commissioner Lamy has always answered my questions fully.


Vous devez comprendre qu'ils ne veulent pas que ce nouveau groupe de gens vienne, parce qu'ils ont l'impression que cela leur enlève quelque chose et enlève quelque chose à leur groupe culturel.

You have to understand that they do not want this new group of people to come, because they feel it takes away from them and from their cultural group.


M. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Monsieur le Président, j'allais dire quelque chose, mais j'ai pensé que la joute entre les deux partis de la droite est justement la raison pour laquelle ils siègent tous deux de ce côté-là de la Chambre et la raison pour laquelle ils vont continuer d'y siéger.

Mr. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Mr. Speaker, I was going to say something, but I thought the jousting between the two parties on the right was more appropriately described as the reason why they are both on that side of the House and the reason they are going to remain on that side of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'allais enlever quelque ->

Date index: 2022-07-22
w