Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'allais consacrer quelques " (Frans → Engels) :

M. Klotz: J'allais dire quelque chose à cet effet, monsieur le président.

Mr. Klotz: I was about to say something to the same effect, Mr. Chairman.


Dr Harlos : J'allais suggérer quelque chose d'un peu différent.

Dr. Harlos: It was actually something a little bit different.


Je ne réussirais jamais à dormir le soir, si j'avais le moindre doute que j'allais enlever quelque chose qui pourrait en fait protéger les femmes.

There is no way I could go to sleep at night if I thought that I was taking away something that would actually protect women.


L. considérant que la communauté internationale a fait face de façon exemplaire au défi de la tragédie due aux MAT en consacrant quelque 3,9 milliards de dollars des États-Unis à la lutte contre les mines entre 1999 et 2009; considérant également que les principaux bailleurs de fonds ont été les États-Unis (902,4 millions de dollars), la Communauté européenne (521,9 millions de dollars), le Japon (336,9 millions de dollars), la Norvège (342,7 millions de dollars), le Canada (259,8 millions de dollars), le Royaume-Uni (220,6 millions de dollars), l'Allem ...[+++]

L. whereas the international community has responded magnificently to the challenge of the APL tragedy, contributing some USD 3,9 billion to mine action between 1999 and 2009, and whereas the lead contributors have been the US (USD 902,4 million), the EC (USD 521,9 million), Japan (USD 336,9 million), Norway (USD 342,7 million), Canada (USD 259,8 million), the UK (USD 220,6 million), Germany (USD 206,9 million) and the Netherlands (USD 201,9 million),


L. considérant que la communauté internationale a fait face de façon exemplaire au défi de la tragédie due aux MAT en consacrant quelque 3,9 milliards de dollars des États-Unis à la lutte contre les mines entre 1999 et 2009; considérant également que les principaux bailleurs de fonds ont été les États-Unis (902,4 millions de dollars), la Communauté européenne (521,9 millions de dollars), le Japon (336,9 millions de dollars), la Norvège (342,7 millions de dollars), le Canada (259,8 millions de dollars), le Royaume-Uni (220,6 millions de dollars), l'Allema ...[+++]

L. whereas the international community has responded magnificently to the challenge of the APL tragedy, contributing some USD 3.9 billion to mine action between 1999 and 2009, and whereas the lead contributors have been the US (USD 902.4 million), the EC (USD 521.9 million), Japan (USD 336.9 million), Norway (USD 342.7 million), Canada (USD 259.8 million), the UK (USD 220.6 million), Germany (USD 206.9 million) and the Netherlands (USD 201.9),


Je voudrais consacrer quelques minutes de plus à la politique de cohésion.

I would like to speak for a few more minutes about the cohesion policy.


Ils ont peu de suffrages à gagner en consacrant quelques-unes des maigres ressources dont dispose la police à la lutte contre la criminalité internationale dans d'autres pays, étant donné que l'opinion publique méconnaît l'ampleur de ce phénomène.

They win few votes from their public for diverting scarce police resources to fight international crime elsewhere because the public does not know the extent of organised international crime.


Je me suis dit que j'allais consacrer quelques instants seulement aux moyens ou aux technologies qui nous permettent de transmettre le message des créateurs à l'auditoire.

In terms of focus here, I was only going to spend a little time on the means or technologies of how we pass the message from the creators to the audience.


6. souligne le fait que l'Union européenne a consacré quelque 23,5 millions d'euros à la recherche sur les incendies de forêt au travers de programmes tels que le projet SPREAD, lequel concerne essentiellement la création d'un système de gestion intégré des incendies de forêt pour l'Europe; considère que cet investissement a donné la preuve de son utilité pendant la canicule, notamment au travers du recours à une tour de surveillance ambulante développée par SPREAD pour lutter contre certains des incendies les plus importants survenus dans le centre du Portugal;

6. Points to the fact that some €23.5 million has been spent in EU research on forest fires through programmes such as the SPREAD project which focuses on an integrated forest fire management system for Europe; considers that this investment has proven its worth during the current emergency - for example, the use of a mobile watch tower developed by SPREAD in some of the major fires in Central Portugal;


M. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Monsieur le Président, j'allais dire quelque chose, mais j'ai pensé que la joute entre les deux partis de la droite est justement la raison pour laquelle ils siègent tous deux de ce côté-là de la Chambre et la raison pour laquelle ils vont continuer d'y siéger.

Mr. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Mr. Speaker, I was going to say something, but I thought the jousting between the two parties on the right was more appropriately described as the reason why they are both on that side of the House and the reason they are going to remain on that side of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'allais consacrer quelques ->

Date index: 2024-07-19
w