Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Profiter de quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose

Vertaling van "j'ajoute quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est rarement facile de donner une réponse simple à la question de savoir si quelque chose est dangereux ou non.

There is rarely a simple answer to the question 'is it safe-' We know that we face a variety of risks in our everyday life.


Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


La coopération en matière d’éducation donne à la notion même d’UE une signification réelle et promeut l’image de la «communauté», à savoir l’Union européenne, comme quelque chose de constructif.

Cooperation in education gives real meaning to the very concept of the EU, and promotes the image of the ‘community’, i.e. the EU, as something constructive.


Et ces exemples, ils nous rappellent quelque chose de très important et qu'a d'ailleurs dit avec beaucoup de force et de bon sens comme d'habitude il y a quelques jours, la Chancelière allemande Angela Merkel : « l'avenir de l'Europe est bien plus important que le Brexit ».

These examples, remind us that, in the words of common sense said by Angela Merkel, “the future of Europe is much more important than Brexit”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je peux ajouter quelque chose, je ne voudrais pas introduire davantage de confusion au sujet de ce règlement, mais je tiens à préciser quelque chose; si quelqu'un souffre de douleur chronique parce qu'il a de l'arthrite, son généraliste peut signer les formulaires de demande et il n'est pas tenu de consulter un spécialiste.

If I can add to this point, I do not want to create more confusion about the MMAR, but let us be clear about something; if someone suffers from chronic pain as a result of arthritis, their general practitioner can sign their application forms and they do not need to consult with a physician.


«authentification forte du client», une authentification reposant sur l’utilisation de deux éléments ou plus appartenant aux catégories «connaissance» (quelque chose que seul l’utilisateur connaît), «possession» (quelque chose que seul l’utilisateur possède) et «inhérence» (quelque chose que l’utilisateur est) et indépendants en ce sens que la compromission de l’un ne remet pas en question la fiabilité des autr ...[+++]

strong customer authentication’ means an authentication based on the use of two or more elements categorised as knowledge (something only the user knows), possession (something only the user possesses) and inherence (something the user is) that are independent, in that the breach of one does not compromise the reliability of the others, and is designed in such a way as to protect the confidentiality of the authentication data.


Vouliez vous ajouter quelque chose en réponse à la question de monsieur Christopherson, à la fin? J'ai eu l'impression que vous vouliez ajouter quelque chose.

No. Did you have anything else to add to Mr. Christopherson's question at the end?


Je voudrais ajouter quelque chose à la proposition de M. Jean, si cela est possible, car je pense que nous pourrions combiner quelques éléments que cette consolidation des modifications vise à faire de toute façon.

Mr. McGuinty I would like to add to the proposal put by Mr. Jean, if I could, because I think we could combine a few things that this consolidation of amendments purports to do anyway.


Je soutiens pour ma part qu'il y a probablement des cas où la présence physique du gardien de phare est essentielle, qu'elle a ajouté quelque chose par le passé et qu'elle pourrait continuer d'ajouter quelque chose.

It's one of the reasons why we've committed to a risk assessment, particularly on the south coast, mostly because of the amount of oil that's moving in Placenta Bay from the platforms.


Peter, voulez-vous ajouter quelque chose? (1650) M. Peter Boyd: Claude, c'est très précis, mais je voudrais ajouter que nous sommes en faveur d'un réseau équilibré; nous ne donnons pas la priorité à un mode de transport au détriment d'un autre.

(1650) Mr. Peter Boyd: Claude, that's very precise, but just let me say in addition that we favour a balanced system; we don't give priority to one mode over another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ajoute quelque chose ->

Date index: 2024-09-07
w