Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais également rendre " (Frans → Engels) :

J'aimerais également rendre hommage aux femmes qui ont participé au groupe Indian Rights for Indian Women : Nellie Carlson, Jenny Margetts, pour l'Association des femmes autochtones du Canada, qui est une émanation de Indian Rights for Indian Women; Jane Gottfriedson et Gail Stacey- Moore, qui nous ont toutes quittés sans avoir vu ce pour quoi elles combattaient.

I also want to acknowledge women who were with the Indian Rights for Indian Women group: Nellie Carlson, Jenny Margetts for the Native Women's Association of Canada that came out of Indian Rights for Indian Women; Jane Gottfriedson and Gail Stacey-Moore all have left without seeing what they have been fighting for.


J'aimerais également rendre grâce au Créateur de nous avoir donné cette magnifique journée et cette occasion d'exposer notre point de vue dans le cadre d'une discussion saine et positive, dans l'espoir de vous communiquer de nouveaux renseignements qui vous aideront à résoudre les questions qui touchent actuellement les Métis à l'échelle du Canada.

Also, let us thank the Creator for this beautiful day and for this opportunity to present ourselves in good, positive discussion and hopefully, present you with some more information that will help to deal with the Metis issues that we are currently having to deal with across Canada.


J'aimerais également rendre hommage à Laura Grossman, du Canadian Memorial Holocaust Project, et à l'honorable Peter Kent, ministre d'État (Affaires étrangères), qui ont vivement appuyé cette initiative.

I would also like to recognize Laura Grossman, from the Canadian Memorial Holocaust Project, and the Honourable Peter Kent, Minister of State for Foreign Affairs, who have been strong supporters of moving this initiative forward.


J'aimerais également rendre hommage au sacrifice des pompiers et des bénévoles et, bien sûr, exprimer ma compassion à l'égard des victimes et de leurs familles.

I would also pay tribute to the self-sacrifice of the fire-fighters and volunteers and, of course, express sympathy for the victims and their families.


J'aimerais également remercier le secrétariat de la commission du commerce international pour sa contribution, et tant que j'en suis au remerciement, j'aimerais également remercier tous les fonctionnaires de la DG Commerce pour leurs conseils et leurs suggestions fort utiles.

I would also like to thank the International Trade Committee secretariat for their input and, while I am on my thank-yous, I would like to thank all the DG Trade officials for their useful advice and suggestions.


Pour ma part, j'aimerais également souligner la nécessité de promouvoir le sport au niveau amateur, de créer les conditions nécessaires pour inciter les gens à participer à des activités sportives à caractère récréatif, ce qui n'est pas facile, surtout dans les grandes conurbations, ainsi que de rendre le sport financièrement accessible, puisque l'aspect financier est un facteur limitant pour les personnes issues de milieux sociaux défavorisés.

I would also personally like to emphasise even more the need to support sport at the amateur level too, to create the conditions needed for people to participate in recreational sporting activity, which is not easy, especially in large conurbations, as well as making it financially accessible, which is a limiting factor for the socially disadvantaged.


Je me mettais en face de lui et je l'applaudissais, à moins que je ne sois en désaccord avec lui. J'aimerais également rendre la même courtoisie à M. Brian Mulroney, comme l'a si bien dit le sénateur Kinsella.

I wish also to pay the same courtesy to Mr. Brian Mulroney, as Senator Kinsella said so well.


J’aimerais également déclarer que, quelles qu’aient été nos préoccupations, nous n’avons jamais nourri le dessein de rendre la vie difficile à M. Busek en sa qualité de coordinateur spécial.

I would also like to state that, whatever our concerns may have been, a desire to make life difficult for Dr Busek in his capacity as the special coordinator has not been one of them.


J’aimerais également me montrer plus ambitieux mais je tiens à attirer l’attention de cette Assemblée sur le fait que trop d’ambition pourrait rendre l’approbation de cette initiative difficile, alors que je souhaite qu’elle soit approuvée dans les plus brefs délais.

I too would like to be more ambitious, but I would draw the House’s attention to the fact that excessive ambition might render this initiative difficult to approve, whereas I would like to see it approved in the shortest possible order.


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais également rendre hommage à M. Emmett Hall qui fut, entre autres, président de la Commission royale sur les services de santé, de 1961 à 1964.

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, I would also like to pay tribute to Emmett Hall, who, among other things, chaired the Royal Commission on Health Services from 1961 to 1964.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais également rendre ->

Date index: 2023-04-12
w