Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais également remercier » (Français → Anglais) :

Mme Geoghegan-Quinn a ajouté: «J'aimerais également remercier ici tous les éminents candidats qui ont manifesté leur intérêt pour cette importante fonction.

Commissioner Geoghegan-Quinn added: "I take this opportunity to address my warmest thanks to all the eminent individuals who expressed interest in this important function.


J'aimerais également remercier le secrétariat de la commission du commerce international pour sa contribution, et tant que j'en suis au remerciement, j'aimerais également remercier tous les fonctionnaires de la DG Commerce pour leurs conseils et leurs suggestions fort utiles.

I would also like to thank the International Trade Committee secretariat for their input and, while I am on my thank-yous, I would like to thank all the DG Trade officials for their useful advice and suggestions.


J’aimerais également remercier les commissaires Michel et Špidla pour leur participation très positive au rapport que nous présentons. Je voudrais en outre vous remercier, Mesdames et Messieurs, ainsi que M. Matsakis, qui est le seul député masculin à avoir participé au débat.

I would also like to thank Commissioners Michel and Špidla for their highly positive participation in the report we are presenting; and I would like to thank you, ladies and gentlemen, and Mr Matsakis, who is the only male fellow Member to be taking part in this debate.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également remercier la présidence portugaise pour ses efforts honnêtes ouvertement proeuropéens au cours de ces six mois, et je pense aussi que probablement pas toutes mais certaines des insuffisances qui ont également été mentionnés par Monsieur Watson relèvent plus de la responsabilité de l’équipe que celle de la présidence puisque vous ne pouvez pas parler à un mur avec le Conseil que nous avons, c’est plutôt difficile d’obtenir des résultats beaucoup plus importants.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to thank the Portuguese Presidency for its honest and openly pro-European effort over these six months, and I also think that probably not all but some of the deficiencies that were also pointed out by Mr Watson are more the responsibility of the team than of the Presidency in that, since you cannot get blood out of a stone with the Council we have, it is rather difficult to achieve much more important results.


J'aimerais également remercier M. Klaus Regling et les services de la direction générale de l’Économie et des Finances d'avoir organisé ce forum, qui devient plus important chaque année.

I would also like to thank Klaus Regling and the services of DG ECFIN for organising this event which is becoming more important every year.


– (DA) Monsieur le Président, j’aimerais exprimer mes plus vifs remerciements à M Patrie pour son travail acharné, et j’aimerais également remercier la Commission.

– (DA) Mr President, I should like to express my warmest thanks to Mrs Patrie for her hard work, and also my thanks to the Commission.


J’aimerais également remercier le président Poutine pour les efforts qu’il a personnellement déployés à cette fin.

I would also like to thank President Putin for his personal support for this process.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais moi aussi m'associer aux félicitations et aux remerciements que mes collègues adressent au rapporteur, M. Mantovani, pour le travail effectué, tout comme j'aimerais également remercier la Commission pour sa proposition.

– Mr President, I too would like to join my colleagues in congratulating and thanking the rapporteur, Mr Mantovani, for his work, and also to thank the Commission for coming forward with the proposal.


J'aimerais également remercier les autres membres du G-24 qui ont déjà procédé à des engagements, de même que les gouvernements de Koweït et d'Arabie Saoudite pour les contributions qu'ils ont annoncées.

I would also like to thank the other members of the G-24 who have already made commitments, as well as the governments of Kuwait and Saudi Arabia for their announced contributions.


J'aimerais également remercier les membres du comité d'honneur d'avoir accepté de patronner l'AEE et d'y avoir prêté leur précieux appui moral"".

I should also like to thank the members of the committee of honour for agreeing to be patrons of EYE and for lending it their very valuable moral support".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais également remercier ->

Date index: 2022-01-15
w