Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "j'aimerais également profiter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais également profiter de mon temps de parole pour faire part à mes collègues de l'opinion de la Section nationale du droit de la famille de l'Association du Barreau canadien, qui réitère que le projet de loi C-560 fait prévaloir les droits des parents sur l'intérêt supérieur des enfants.

I would also like to inform my colleagues that the opinion of the national family law section of the Canadian Bar Association is that Bill C-560 puts the rights of parents before the best interests of the child.


Cependant, j'aimerais également profiter de cette occasion pour discuter de certains programmes gouvernementaux que le député a défendus avec ardeur à Ottawa, au nom de ses électeurs.

However, I would also like to take this opportunity to discuss some of the government programs that the member has advocated for while working hard for his constituents here in Ottawa.


J'aimerais également profiter de l'occasion pour remercier la présidence portugaise d'avoir élargi l'espace Schengen, tout en appelant à une évaluation régulière du fonctionnement de ce système.

I would also like to take this opportunity to thank the Portuguese Presidency for enlarging the Schengen area, and at the same time appeal for a regular evaluation of the functioning of this system.


– (EN) Monsieur le Président, si vous me le permettez j’aimerais également profiter de l’occasion qui m’est donnée pour saluer l’impartialité et l’équité avec laquelle vous avez toujours présidé nos sessions parlementaires.

– Mr President, while I have the opportunity, can I also pay tribute to the fair and impartial manner in which you have always chaired our parliamentary sessions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'aimerais également profiter de l'occasion pour vous remercier de l'ouverture récente du marché du travail français aux Polonais, entre autres.

Mr President, I would also like to take this opportunity to thank you for the recent opening-up of the job market in France to Poles, among others.


J'aimerais également profiter de l'occasion pour rendre hommage aux dirigeants de l'Association canadienne des vétérans des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix.

May I take this opportunity to salute the leadership of the Canadian Association of Veterans in United Nations Peacekeeping.


J’aimerais également profiter de cette opportunité pour demander à la Commission de ne pas considérer les nouveaux États membres comme des États inexpérimentés mais plutôt d’utiliser efficacement leurs connaissances existantes.

I would also like to use this opportunity to ask the Commission not to think of the new Member States as wet behind the ears but rather to make effective use of their existing knowledge.


En tant que député européen représentant l'un des nouveaux États membres, j'aimerais également profiter de cette occasion pour exprimer notre gratitude envers la solidarité que la Communauté nous a témoignée.

As an MEP representing one of the new Member States, I would also like to take this opportunity to express our gratitude for the Community solidarity being shown towards us.


Il faut maintenir à douze le nombre d'administrateurs au conseil d'administration de la Société Radio-Canada avec une représentation équitable du Québec (2235) J'aimerais également profiter de cette intervention pour mentionner quelques observations sur les trois autres motions déposées par le député de Elk Island.

The number of members on the CBC board of directors has to be kept to twelve, with a fair representation for Quebec (2235) I would also like to take this opportunity to make a few comments on the three other motions put forward by the hon. member for Elk Island.


J'aimerais également profiter de l'occasion pour parler brièvement de la nécessité de réformer les dispositions en vue de la révocation des représentants élus.

I would also like to take this opportunity to comment briefly on the need for reform to the provisions for the recall of elected officials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais également profiter ->

Date index: 2021-07-09
w