Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais également insister " (Frans → Engels) :

J'aimerais également insister sur le fait que VIA Rail est une entreprise indépendante qui prend ses propres décisions d'affaires, notamment en ce qui concerne les niveaux de service et les trajets.

I would say this as well: VIA Rail is an independent company. It takes its own business decisions and it takes its own decisions with respect to service levels and routes.


J'aimerais également insister sur le fait qu'un document d'une telle importance ne devrait pas devenir l'enjeu de jeux politiques, comme cela est le cas en Slovaquie, où l'opposition bloque l'adoption de ce document progressiste et démocratique.

I would also like to stress that such an important document should not become an object of political games as is the case in Slovakia, where the opposition is blocking the adoption of this progressive and democratic document.


J'ai également des regrets; je pense que cette étude était très importante pour comprendre la situation des femmes au Canada en ce qui concerne l'AE. J'aimerais également insister sur le fait que je pense qu'il est important de regarder les dépenses d'assurance-emploi régulières en fonction du sexe.

I also have regret; I think that study was very important for understanding the situation of women in Canada around EI. I would also like to emphasize that I think it's important to look at regular employment insurance expenditures by sex.


J’aimerais également insister sur le fait que, si nous ne proposons pas de solution miracle à court terme, nous offrons néanmoins la possibilité d’arrêter les activités de manière temporaire pendant trois mois et ce, dès le 1 juillet 2008. Par ailleurs, comme je l’ai déjà dit, nous ferons preuve de flexibilité à l’égard de la définition de la restructuration.

I would also like to make the point, in regard to the question raised, that while in the short term we are not proposing any miracle solution, we are providing for immediate temporary cessation for three months effective from 1 July 2008 and, as I said, we will be taking a flexible view with regard to the definition of restructuring, whereas with regard to the further temporary cessation provisions, those have to be part and parcel of a fleet adaptation scheme.


J’aimerais également insister sur le fait qu’il faut éviter tout risque de duplication des compétences et des procédures afin d’éviter la confusion en ce qui concerne les objectifs et les responsabilités des deux organismes, afin de parvenir à une coopération harmonieuse entre ceux-ci.

I would also like to emphasise that any dangers of duplication of powers and procedures must be countered to avoid confusion as regards the aims and responsibilities of the two bodies, so that we can achieve harmonious cooperation between them.


J’aimerais également insister à nouveau sur l’importance historique de l’élargissement qui a eu lieu le premier janvier de cette année: il a fallu plus de 60 ans pour ramener votre pays dans l’Europe libre et pour réunifier notre continent.

It took over sixty years for your country to be restored to a free Europe and for our continent to be reunited.


J’aimerais également insister sur la nécessité d’offrir aux professionnels des soins de santé primaires une formation continue dans les domaines liés à la santé mentale. C’est la meilleure réponse possible à offrir.

At the same time, I should like to highlight the need for continual education of primary health care professionals in mental health issues, as this ensures the best possible response to them.


J'aimerais également insister sur le fait que la région a toujours été au cœur de la recherche sur le milieu de l'aquaculture, surtout grâce à Pêches et Océans.

I'll also emphasize that this area, especially due to DFO, is the center of aquaculture environment research historically.


J'aimerais également insister encore une fois sur les changements proposés au fédéral en matière d'invalidité.

I would like to focus once again on the changes proposed for federal disability benefits.


J'aimerais également insister sur l'élément de l'exposition.

I'll also reiterate the exposure component.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais également insister ->

Date index: 2025-01-06
w