Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais également brièvement » (Français → Anglais) :

J'aimerais également brièvement mentionner la directive pour le retour et Frontex.

I would also like briefly to mention the Returns Directive and Frontex.


J'aimerais également remercier le secrétariat de la commission du commerce international pour sa contribution, et tant que j'en suis au remerciement, j'aimerais également remercier tous les fonctionnaires de la DG Commerce pour leurs conseils et leurs suggestions fort utiles.

I would also like to thank the International Trade Committee secretariat for their input and, while I am on my thank-yous, I would like to thank all the DG Trade officials for their useful advice and suggestions.


J'aimerais également brièvement indiquer que lors de mes discussions avec le greffier, j'avais compris que je disposerais peut-être de dix minutes pour ma déclaration liminaire; vous pourrez peut-être en tenir compte.

I'd also like to briefly note that in discussions with the clerk, I understood that I perhaps might have 10 minutes to make these opening remarks, so with whatever consideration, you may take that into account.


J’aimerais aborder brièvement deux questions.

I want to deal briefly with two issues.


– (EN) Monsieur le Président, j'aimerais intervenir brièvement sur un rappel au règlement.

Mr President, I wish to speak briefly on a point of order.


Avant d'aborder les points clés du programme de travail 2006 par domaine budgétaire, j'aimerais évoquer brièvement les rapports spéciaux en préparation pour lesquels les travaux d'audit sont achevés et qui passent actuellement par nos procédures de prépublication.

Before I talk about the main themes of the 2006 work programme, broken down by budget area, I would like to say a few words about Special Reports that are currently in the pipeline, for which the audit work has been completed and which are currently going through our pre-publication procedures.


En liaison avec notre proposition de découplage, j'aimerais également aborder brièvement l'idée envisagée notamment en ces murs d'un découplage partiel.

Together with our proposals on decoupling, I would also like to talk briefly about the idea mooted in certain quarters, including this committee, of partial decoupling.


Mais j'aimerais également profiter de l'occasion pour discuter avec vous, fût-ce brièvement, de la situation au Moyen-Orient à ce jour, au lendemain des élections en Israël.

But I would also like to take this opportunity to debate with you, if only very briefly, the situation in the Middle East on such an important day as this, the day after the elections in Israel.


Le deuxième sujet que j'aimerais aborder brièvement aujourd'hui est celui du "rapport de printemps" de la Commission.

The second topic I want to briefly focus on today is the Commission's "Spring Report".


J'aimerais encore brièvement aborder un autre thème, celui de la condition de nationalité, au travers d'une autre profession, celle des notaires.

I should now like to touch briefly on another profession, notaries, and the nationality requirement for the practise of that profession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais également brièvement ->

Date index: 2025-05-14
w