Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais vous entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et j'aimerais vous entendre un peu sur votre façon de travailler, parce que c'est un aspect intéressant d'une collaboration sur une thématique qui touche tout le monde, dans un monde globale; et j'aimerais vous entendre un peu concernant le fonctionnement de votre comité dans ses relations avec les provinces.

I would also like you to explain how you work, because that is an interesting aspect of collaboration on a theme that touches everyone, in this global world; and I would like to hear what you have to say concerning the work of your committee in its relationship with the provinces.


J'aimerais conclure par quelques mots sur la manière dont j'envisage de travailler avec vous, ici, dans le cadre de la Commission LIBE..

I'd like to conclude by saying a few words about how I see myself working with you here in LIBE.


J’aimerais vous entendre vous exprimer sur ce point, Monsieur le Président de la Commission, et indiquer pour qui la présence de M. Van Rompuy pourrait être gênante.

I should like to hear you speak on this point, President Barroso, and to name those people for whom Mr Van Rompuy’s presence might be a nuisance.


J'aimerais vous entendre sur ce sujet. J'aimerais aussi vous entendre sur le temps passé en détention tel que le prévoit le paragraphe 719(3) du Code criminel et, bien évidemment, sur l'arrêt Wust de la Cour suprême, qui dit qu'il faut qu'on tienne compte du temps purgé en détention.

The Supreme Court made a decision, in the Wust case, regarding preventive detention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais vous entendre sur l’importance de ces emplois.

I would like to hear you speak about the importance of those jobs.


Si vous estimez que certaines parties du rapport ne sont pas conformes au règlement, j’aimerais vous entendre préciser lesquelles, et nous pourrons alors toujours, si nécessaire, les retirer.

If you feel that there are sections that do not comply with the Rules of Procedure, then I should like to hear from you, in which case we can still, if necessary, withdraw the sections concerned.


J’aimerais vous entendre confirmer que ce sont bien ces questions et celle des droits des citoyens que vous placez en haut de votre liste de priorités.

I hope that you wish to confirm that it is these questions and the question of citizens’ rights which are at the very top of your list of priorities.


J'aimerais vous entendre là-dessus, madame la Présidente, et je vous suggère, étant donné que vous n'étiez pas là, de vérifier auprès de nos compétents greffiers qui seront en mesure de vous éclairer.

I would like your comments on that, Madam Speaker, and I would suggest to you, as you were not there, that you confirm this with your clerks, who will be able to enlighten you.


Le sénateur Banks : Croyez-vous — et j'aimerais aussi entendre votre avis, monsieur Watts —, et je vais essayer de deviner, monsieur Wuttke, êtes-vous avocat?

Senator Banks: Do you think — and Mr. Watts, do you think — and I am going to guess, Mr. Wuttke, are you a lawyer?


Je dirais au comité du Sénat que si vous déterminez, pour des raisons valables et solides, que vous ne voulez pas emprunter cette voie, alors il y a nombre de Canadiens qui aimeraient bien entendre vos raisons.

I would say to the Senate committee that if you decide, for good and valid reasons, that that is not what you want to do, there are many Canadians who would appreciate an articulation of those reasons.




D'autres ont cherché : j'aimerais vous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais vous entendre ->

Date index: 2025-08-10
w