Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les portions
Présenter fidèlement
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Veiller en justice aux intérêts de qqn
Veiller à la parfaite étanchéité de l'installation
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
Vérifier les portions

Vertaling van "j'aimerais veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


veiller à la parfaite étanchéité de l'installation

check circuit for leaks


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control


veiller au bien-être de détenus

arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being


veiller en justice aux intérêts de qqn

hold a watching brief for someone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'aimerais simplement savoir si la députée serait disposée à reconnaître quelques-unes des mesures prises par le gouvernement au cours des derniers mois pour resserrer les critères du programme et veiller à ce que les Canadiens aient toujours accès aux emplois avant les travailleurs étrangers temporaires.

Mr. Speaker, I just want to know if the hon. member would acknowledge some of the steps the government has taken over the past months to try to tighten up this program and ensure that Canadians are always offered any job before it is offered to a temporary foreign worker.


J'aimerais que le leader du gouvernement au Sénat me donne l'assurance qu'il communiquera avec ses amis au gouvernement pour veiller à ce que Manotick continue de recevoir l'excellent service du bureau de poste, du comptoir postal à la pharmacie du coin et des boîtes aux lettres communautaires.

I would like the assurance of the Leader of the Government in the Senate, when he talks to his friends in the government, to make sure that Manotick continues to get the great service it gets from the post office, from the post office at the local drugstore and from the community mailboxes.


J'aimerais veiller à ce que notre nouveau gouvernement donne suite à son engagement de révoquer en entier la Loi sur les armes à feu et de remplacer cette mesure injuste par des lois efficaces, efficientes et rationnelles qui reconnaissent aux citoyens responsables le droit de posséder des armes à feu.

I want to ensure that our new government follows through with their commitment to repeal the ENTIRE Firearms Act and their pledge to replace that unjust legislation with efficient, effective, rational laws that recognizes the right of responsible citizens to own firearms.


J’aimerais féliciter toutes les personnes qui ont participé à leur création, mais aussi tous les partis politiques d'Irlande du Nord et les groupes communautaires qui ont travaillé ensemble pour veiller à ce que le programme de paix continue à fonctionner.

I would like to congratulate all the people involved in getting it together, but also all of the political parties in Northern Ireland and the community groups who have worked together to make sure that the peace programme continues to work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, j'aimerais aussi signaler que la Société canadienne des postes travaille avec le ministère des Transports de l'Île-du-Prince-Édouard, dans la circonscription du député, pour veiller à ce que l'emplacement des boîtes aux lettres communautaires respecte les normes de sécurité provinciales.

In closing, I would like to also point out that Canada Post is working with the Prince Edward Island transportation department in the member's own province to ensure that community mailbox sites meet the province's standards for safety.


J'aimerais aussi demander à la Commission de veiller à ce que les petits pêcheurs n'aient pas à subir de coûts supplémentaires à cause des mesures à adopter pour résoudre le problème des rejets.

I should also like to ask the Commission ensure that small fishermen do not incur any additional cost on account of measures to resolve the problem of these discards.


M. Frattini a établi que seules 10% de ces ressources ont été fournies J’aimerais que vous m’indiquiez, ainsi qu’au Parlement, quelle quantité de personnel et quels équipements promis par les États membres ont réellement été fournis à ce jour et ce qui fait encore défaut, ainsi que l’action que vous entendez prendre afin de veiller à ce que tous les États membres finissent par fournir ce qu’ils ont promis, pour permettre à Frontex de fonctionner tout au long de l’année.

Mr Frattini has found that only 10% has been provided. I should like you to tell me – and Parliament – how many of the staff and which technical equipment promised by which Member States has actually been supplied to date and what is still outstanding, and what action you envisage to ensure that all Member States finally provide what they have promised, to enable Frontex to function all year round.


- (EN) Monsieur Ford, j'aimerais avoir davantage de carottes et d'argent pour pouvoir offrir des incitations financières mais je n'ai pas cet argent et il appartient en fait aux États membres de prendre la relève et de veiller à créer le genre d'instruments financiers ou d'incitations financières nécessaires dans ce cas.

Mr Ford, I wish I had more carrots and more money to provide us with a financial incentive, but I do not have this money and it is actually for the Member States to follow up and ensure that they create the kind of financial steering instruments and the kind of financial incentives necessary here.


J'aimerais enfin ajouter qu'il convient d'être prudent lors de la signature d'accords internationaux de pêche et de veiller à ce qu'ils prennent en compte, quand il y a lieu, la proximité avec les régions ultrapériphériques.

Lastly, I would like to add that we should be careful when concluding international fishing agreements and ensure that they take into account, where applicable, the proximity with extremely remote regions.


Je leur ai dit une chose que j'aimerais vous faire partager, à savoir que le premier ministre, dans son message à l'occasion de la Journée nationale de l'enfant, a promis de mettre en place un programme national en faveur de l'enfance afin, entre autres, de veiller ou d'essayer de veiller à ce que tous les enfants arrivent préparés à l'école.

I told them what I would now share with you, that the Prime Minister, in his National Child Day message, has committed this government to a national child agenda that, among other things, will ensure - or at least try to do so - that all children arrive at school ready to learn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais veiller ->

Date index: 2022-04-09
w