Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Découvrir un compte
Mettre un compte à découvert
Pousser-tirer
Ratissoire à tirer
Technologie du pousser-tirer
Tirer sa propre oreille
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «j'aimerais tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account




pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

browse, search and filter data, information and digital content


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais tirer au clair un aspect dont il est régulièrement fait état dans les médias concernant la crainte qu'Interac puisse commencer à imposer des frais d'interchange sur les transactions faites avec une carte de débit si elle est autorisée à se restructurer.

I would like to clarify one point that keeps coming up in the media regarding concerns that Interac would be able to start charging interchange fees on debit transactions if it were allowed to restructure.


Le sénateur Callbeck : Je suis nouvelle au Comité, et j'aimerais tirer quelque chose au clair. Quand vous dites que le Comité peut approuver, réduire ou ne pas approuver un poste budgétaire, nous ne pouvons pas l'augmenter, mais nous pouvons le diminuer, n'est-ce pas?

Senator Callbeck: I am a new member of this committee, and I want to clarify something: When you say the committee may approve, reduce or not approve a budgetary item, we cannot increase it, but we can decrease it.


Par contre, j'aimerais tirer quelques points au clair. La question de privilège que j'ai soulevée portait sur un privilège à la Chambre et non un privilège au comité, contrairement à ce qu'il ne cesse de répéter.

When I rose on a question of privilege, it was a privilege in the House not a privilege in committee, as he outlined for quite a long time.


Si nous pouvions tous nous mettre d’accord pour ne pas soumettre au vote de demain les amendements proposés – j’aimerais qu’ils soient simplement présentés - et nous concentrer sur un vote à une vaste majorité, ou peut-être même à l’unanimité, pour plus de sécurité et de compétences européennes, nous ferions alors plus pour la réputation du Parlement européen et pour le processus visant à tirer des enseignements des événements survenus au Japon que si nous poursuivions les conflits habituels.

If we could all agree not to put the amendments that we have tabled to the vote tomorrow – I would just like to see them presented – and to concentrate on voting with a large majority or perhaps even unanimously for more safety and greater European powers, we would be doing more for the reputation of the European Parliament and for the process of drawing consequences from the events in Japan than if we continue with the disputes that we are always having.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a une autre impression que vous avez laissée ici, et j'aimerais tirer cela au clair devant le comité aujourd'hui.

There's another impression that I think you've left here, and I want to clarify this in front of the committee today.


La première leçon que j’aimerais en tirer est que tous ceux qui veulent une meilleure Europe ne doivent pas craindre l’action intergouvernementale, surtout s’il y a coalition d’États qui veulent faire réellement avancer l’Europe.

The first lesson I would like to draw from this is that anyone who wants a better Europe must not be afraid of intergovernmental action, especially if there is a coalition of states which really want to move Europe forward.


Une première conclusion que j’aimerais tirer, c’est que, en tout cas, le débat démocratique qui a été lancé en Europe, qui a été ouvert par cette sorte de crise, dont il ne faut pas non plus à présent exagérer l’importance, doit continuer.

The first conclusion I would like to draw is that the democratic debate that has been started in Europe and that has opened up because of this sort of crisis, the importance of which should not now be exaggerated, must, at all events, continue.


Une première conclusion que j’aimerais tirer, c’est que, en tout cas, le débat démocratique qui a été lancé en Europe, qui a été ouvert par cette sorte de crise, dont il ne faut pas non plus à présent exagérer l’importance, doit continuer.

The first conclusion I would like to draw is that the democratic debate that has been started in Europe and that has opened up because of this sort of crisis, the importance of which should not now be exaggerated, must, at all events, continue.


Dans mon intervention, j’aimerais revenir sur le paragraphe 26 du rapport, dans lequel le Parlement européen déclare explicitement à la Commission qu’il n’est pas satisfait, que la lutte contre la pauvreté reçoit suffisamment de ressources dans le cadre de l’aide au développement et qu’il faut tirer parti du nouveau système d’évaluation convenu.

In my contribution I should like to refer to paragraph 26 of the report, which states explicitly to the Commission, on behalf of this Parliament, that we are not satisfied that development aid is sufficiently focused on poverty eradication and that we need to build on the agreed benchmark system.


M. King : Tout d'abord, j'aimerais tirer les choses au clair. Sachez que la radiographie est utilisée partout dans le monde et est jugée acceptable dans tous les codes.

Mr. King: Just to clarify, radiography is used worldwide and is acceptable in all codes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais tirer ->

Date index: 2022-04-28
w