Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploiter quelque chose
Profiter de quelque chose
Tirer parti de leur nature grégaire
Tirer parti de quelque chose

Traduction de «j'aimerais tirer parti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

browse, search and filter data, information and digital content


tirer parti de leur nature grégaire

to exploit their gregarious tendencies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent livre blanc cherche à tirer parti des réussites antérieures ainsi que des compétences existantes à tous les niveaux en vue de tirer des technologies, infrastructures et services spatiaux un appui aux politiques et objectifs offrant un meilleur rapport coût-efficacité que jusqu'à présent.

This White Paper seeks to build on past successes and existing competencies at all levels in order to achieve more cost-effective support for European Union policies and objectives from space technologies, infrastructures and services than is currently being delivered.


Une grande partie de la population jeune et qualifiée sera à la disposition du marché du travail, mais il faudrait aussi, pour espérer atteindre l’objectif, tirer parti d'une main-d’œuvre potentielle composée en grande partie de femmes, de personnes plus âgées ainsi que d'adultes actuellement inactifs, notamment de migrants.

A large share of young and well-educated people will be available for work, nevertheless progress towards the target would also require tapping into a potential labour force consisting largely of women, older people as well as so far inactive adults, including migrants.


Un nouveau plan d'action pour aider les régions à préserver la biodiversité et à tirer parti des avantages économiques liés à la protection de la nature // Bruxelles, le 27 avril 2017

New Action Plan to help regions defend biodiversity and reap the economic benefits of nature protection // Brussels, 27 April 2017


Pour tirer le plus parti des avantages que procurent les changements rapides qui s'opèrent dans les mouvements mondiaux des échanges commerciaux et des investissements, le gouvernement a éclairci la manière dont il a l'intention de tirer parti du cadre national d'examen des investissements étrangers pour faire face à ces nouvelles réalités économiques.

To maximize the benefits of changing global trade and investment flows, the government is clarifying how it plans to leverage Canada's existing foreign investment review framework to address such emerging economic realities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le maintien et le développement des compétences et des qualifications en matière de sûreté nucléaire devraient reposer, entre autres, sur un processus consistant à tirer les enseignements de l’expérience acquise par le passé dans le cadre de l’exploitation et à tirer parti, le cas échéant, des progrès méthodologiques et scientifiques.

Maintenance and further development of expertise and skills in nuclear safety should be based, inter alia, on a process of learning from past operating experience and employing developments in methodology and science, as appropriate.


Le maintien et le développement des compétences et des qualifications en matière de sûreté nucléaire devraient reposer, entre autres, sur un processus consistant à tirer les enseignements de l’expérience acquise par le passé dans le cadre de l’exploitation et à tirer parti, le cas échéant, des progrès méthodologiques et scientifiques.

Maintenance and further development of expertise and skills in nuclear safety should be based, inter alia, on a process of learning from past operating experience and employing developments in methodology and science, as appropriate.


M. Pat Martin : J'apprécie que vous ayez évoqué la question et en fait, simplement pour répondre aux préoccupations de M. Hubbard, j'aimerais tirer parti de ces dix minutes pour interroger les témoins ainsi que notre attachée de recherche.

Mr. Pat Martin: I appreciate your raising it, and actually, just to satisfy Mr. Hubbard's concern, I'd like to use that ten minutes to interview the witnesses and our researcher as well.


que les pays non membres de l'UE riverains des mers régionales européennes partagent la vision commune de la stratégie, ses principes, ses buts et les objectifs y afférents et qu'ils participent activement à son développement et partagent la responsabilité de sa mise en œuvre; de tirer parti, dans la mesure du possible, des travaux de mise en œuvre de la législation européenne existante, comme la directive-cadre sur l'eau et la di ...[+++]

that non-EU countries bordering the regional European seas share the common vision of the strategy, its principles, goals and related objectives and do actively participate in its further development and share the responsibility for its implementation, to use to the extent possible, the work and the results of implementing existing EU legislation e.g. the Water framework Directive, the Habitat Directive etc, that the appropriate way forward for the development and implementation of the Strategy is a process of transparency and openness that has characterised the process up until now, to recognise and use public awareness, communication a ...[+++]


J'aimerais donc tirer cela au clair s'il vous plaît. L'hon. Geoff Regan: D'abord, le gouvernement reconnaît que les océans sont importants à plus d'un titre, et qu'il y a moyen d'en tirer parti de nombreuses manières, ce que nous faisons déjà, en les exploitant et en les partageant.

Hon. Geoff Regan: First of all, it's the government's view that our oceans are important for a number of reasons and that it is possible to have different uses, as we already do, in occupying the oceans and sharing them.


En tant que de besoin, des initiatives conjointes avec la Russie pourraient être élaborées dans le cadre de l'OSCE ; - encourageant la Russie à exploiter pleinement sa participation au COCONA, au Partenariat pour la paix et, le cas échéant, à tirer parti de ses voies de dialogue avec l'OTAN, qui sont en évolution constante ; - encourageant la Russie à tirer pleinement parti des contacts qu'elle est en train de nouer avec l'UEO ; - encourageant la Russie et les pays d'Europe centrale et orientale à consolider des relations de bon vo ...[+++]

If and when useful, joint initiatives with Russia could be developed in the OSCE framework; - encouraging Russia to make full use of its participation in NACC, PFP and, where appropriate, to exploit its evolving channels for dialogue with NATO; - encouraging Russia to take full advantage of its developing contacts with WEU; - encouraging Russia and the Central and Eastern European countries to consolidate good-neighbourly relations and to develop regional cooperation arrangements in accordance with the norms of international relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais tirer parti ->

Date index: 2021-02-03
w