Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais souligner votre » (Français → Anglais) :

«J'aimerais souligner que l'Union européenne s'oppose à la peine de mort quelles que soient les circonstances.

"I wish to underline that the European Union opposes the death penalty under all circumstances.


J'aimerais souligner, à ce propos, que certains éléments de la réglementation prudentielle sont très étroitement liés à la surveillance macroprudentielle; je pense, par exemple aux tampons contre-cycliques, à propos desquels le CERS devrait jouer un rôle important en collaboration avec l'Autorité bancaire européenne.

I would like to stress here that there are elements of the prudential regulation which are very closely linked to macroprudential supervision, such as the counter-cyclical buffers where the ESRB is expected to play an important role in collaboration with the EBA.


Avant de commencer, j'aimerais souligner que les spécialistes de la sécurité du Conseil national des lignes aériennes du Canada ont comparu devant votre comité le 15 avril pour exposer notre point de vue sur la sûreté aérienne, de sorte qu'aujourd'hui, nous vous parlerons exclusivement de sécurité.

Before I begin, I would like to note that the National Airlines Council of Canada's safety experts appeared before this committee on April 15 to present our views on aviation safety, so today we will speak to you exclusively about security.


J'aimerais souligner que l'achèvement de ce processus garantira une qualité de service universel élevée et constante pour tous les citoyens européens et pour les entreprises.

I would like to stress that the completion of this process will ensure a consistently high quality of universal service for all European citizens and for the business community.


Concernant votre amendement qui mettrait en place un fonds laitier destiné à financer un programme de restructuration, j’aimerais souligner le fait que les propositions contenues dans le mini programme laitier ne sont vraiment pas de nature à donner lieu à une restructuration.

Concerning your amendment that would introduce a milk fund to finance a restructuring programme, I would underline that the proposals contained in the milk mini-package are really not of a restructuring nature.


Concernant votre amendement qui mettrait en place un fonds laitier destiné à financer un programme de restructuration, j’aimerais souligner le fait que les propositions contenues dans le mini programme laitier ne sont vraiment pas de nature à donner lieu à une restructuration.

Concerning your amendment that would introduce a milk fund to finance a restructuring programme, I would underline that the proposals contained in the milk mini-package are really not of a restructuring nature.


Monsieur le Président, j'aimerais souligner au député, au leader parlementaire ainsi qu'à vous, qui vous préparez à rendre votre décision, que tous les amendements proposés au comité ont été proposés de façon amicale et qu'ils étaient appropriés.

Mr. Speaker, I point out to the member, to the House leader and also you, as you make your ruling, that all the amendments made at the committee were friendly and appropriate.


J'aimerais souligner à quel point c'est important que vous ayez fait votre exposé dans votre langue maternelle parce que la question qui nous intéresse aujourd'hui est avant tout culturelle et montre que le gouvernement du Canada n'a pas compris l'importance culturelle que revêtent les attelages de chiens dans votre histoire et votre culture.

I'd like to recognize and acknowledge how powerful it is for you to make your presentation to us in your own language, because I believe what we're dealing with here is a cultural issue or a failure of the Government of Canada to acknowledge the cultural importance of the sled dog in your history and in your culture.


Commentant cette décision, le commissaire chargé de l'environnement, Madame Margot Wallström, a déclaré: «À propos de l'affaire concernant ces États membres, j'aimerais souligner à nouveau la priorité qu'il convient d'accorder à la régénération des huiles usagées.

Commenting on the decision, The Environment Commissioner Margot Wallström said: "Pursuing matters with these Member States I would like to underline once again the priority which should be given to the regeneration of waste oils.


- Monsieur le Président, chers collègues, il y a un point commun aux deux rapports que j'aimerais souligner et qui tourne autour de la légitimité de la spécificité du sport, sur laquelle j'aimerais que nous insistions aujourd'hui.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, there is one point that I should like to emphasise, a point which is perhaps common to both reports. It revolves around the legitimacy of the specific status of sport, which I should like us to stress today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais souligner votre ->

Date index: 2021-02-26
w