Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais simplement préciser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais simplement préciser que, présentement, notre leader parlementaire n'est pas disponible.

I would simply like to point out that our parliamentary leader is not available at this time.


Mme Guylaine Roy: J'aimerais simplement préciser qu'il y aura une surveillance continue et des rapports réguliers aux trois ministres concernés, le ministre des Transports, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et le ministre responsable de la Commission canadienne du blé.

Ms. Guylaine Roy: I'd just like to indicate that there will be continuous monitoring and reports to the three ministers involved—the Minister of Transport, the Minister of Agriculture and Agri-Food, and the Minister responsible for the Canadian Wheat Board.


– (EN) Monsieur le Président, je veux simplement préciser que l’Irlande ne se prépare pas à voter à nouveau simplement parce que quelqu’un en a décidé ainsi. Les citoyens irlandais vont voter une deuxième fois parce qu’ils l’ont décidé eux-mêmes de leur plein gré, et ils prendront leur propre décision.

– Mr President, I just want to clarify that Ireland is not having to vote again because someone has said so: the Irish people are voting again because they have decided to do so of their own accord, and they will take their own decision.


Je dois simplement vous rappeler qu’au titre de l’article 145, vous ne devez pas discuter des mérites du débat, mais simplement préciser si vous pensez qu’un sujet personnel ou certains commentaires vous ont été attribués à tort.

I just need to remind you that under Rule 145, you must not enter into the merits of the debate, but simply state whether there is a personal matter or comments that you think were wrongly attributed to you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pierre Richard: À ce sujet, j'aimerais simplement préciser que nous avons rencontré le Conseil des aéroports du Canada.

Mr. Pierre Richard: On that, I'd just like to point out that we met with the Canadian Airports Council.


– (ES) M. le Président, j'aimerais simplement indiquer que mon groupe soutient les groupes qui avancent la proposition de résolution commune et qui l'appliqueront.

– (ES) Mr President, I would just like to say that my Group supports the groups that put forward the motion for a joint resolution and will endorse it.


J'aimerais simplement mentionner les amendements pour m'assurer qu'ils ne chevauchent pas la décision Prüm ou les questions relatives à l'ajustement des dispositions sur la responsabilité ou à la redéfinition et à l'explication du terme «situations de crise», ou un amendement renvoyant à la possibilité d'obtenir un financement pour des projets communs.

I would just like to mention the amendments to make sure that there is no overlap with the Prüm Decision or questions relating to fine-tuning the liability provisions or to redefining and clarifying the term ‘crisis situations’ or an amendment referring to the possibility of obtaining funding for common projects.


J’aimerais simplement souligner une initiative positive, efficace à tous les égards, à savoir la recommandation, dans la stratégie des droits de l’enfant de l’Union européenne, pour un numéro de téléphone d’assistance à l’échelle européenne. Nous disposons depuis maintenant trois ans d’une ligne d’assistance pour enfants en Estonie et je peux vous confirmer qu’elle fonctionne bien.

I would like to highlight just one positive initiative, but one which is effective in all respects, namely the recommendation in the European Union children’s rights strategy for a European Union-wide child helpline telephone number; we have had a child helpline number in Estonia for three years now and I can confirm to you that it works well.


M. Randy White (Langley Abbotsford, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais simplement préciser que si le député d'en face parle du député de Kelowna qui n'est pas présent à la Chambre, il est difficile pour lui de se défendre.

Mr. Randy White (Langley Abbotsford, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I just want to clarify if the hon. member across the way is talking about the member for Kelowna who is not in the House, in which case it makes it difficult for him to defend himself.


En ce qui concerne les problèmes d'application de la Charte à l'étranger dont vous avez parlé, entre autres, j'aimerais simplement préciser que si un agent de police — pas nécessairement de la GRC — enquêtant sur des allégations à l'échelle internationale portait des accusations au Canada contre un citoyen canadien ou un résident permanent à son retour au pays, il pourrait avoir recours aux ententes bilatérales officielles d'entraide juridique conclues entre le Canada et plusieurs pays.

In terms of the enforcement issues that you talk about and the Charter application abroad, I would just note that if a charge were laid in Canada, if a Canadian citizen or permanent resident was back in Canada, and a police force — not necessarily the RCMP — was working internationally on allegations, there are formal bilateral agreements in place for mutual legal assistance between Canada and a number of other countries.




D'autres ont cherché : j'aimerais simplement préciser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais simplement préciser ->

Date index: 2025-05-10
w