Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Rapport signal sur bruit
Rapport signal utile sur bruit
Rapport signal utile sur signal brouilleur
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Signal H.F.modulé
Signal d'image
Signal d'image à radiofréquence
Signal de télévision
Signal de vision
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs
écart entre signal et bruit

Vertaling van "j'aimerais signaler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signal de télévision | signal de vision | signal d'image | signal d'image à radiofréquence | signal H.F.modulé

video signal | vision signal


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


rapport signal sur bruit | rapport signal utile sur bruit | rapport signal utile sur signal brouilleur

signal/noise ratio | signal-to-noise ratio


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

create and oversee the reporting of incidents | maintain record incident reports | file accident reports | maintain incident reporting records


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

install amplifiers and repeaters | install signal repeaters


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

give cues to announcers | indicate cues to announcers | signal cues to announcers | signalling cues to announcers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais signaler à mes collègues que, lorsqu'on regarde l'historique des accords sur les revendications territoriales au Canada, on constate que les Autochtones attachent beaucoup d'importance à ces accords.

I can say to my colleagues that the story of land claims and agreements in Canada is that these become very significant and important for Aboriginal people in our country.


M. King : Sénateur, mes deux collègues veulent faire un bref commentaire, mais j'aimerais signaler auparavant que le premier ministre a signalé clairement cet après-midi qu'il est opportun que le projet de loi S-4 soit examiné seul.

Mr. King: Senator, both of my colleagues want to make a brief comment in response, but before they do I would point out that the Prime Minister, I thought, was equally clear this afternoon in the merit of considering Bill S-4 as a stand-alone bill worthy of its own consideration.


J'aimerais demander des explications à ce sujet à mes collègues conservateurs. Même si je m'attends inévitablement à des cris et à des accusations de leur part, j'aimerais signaler qu'une approche proactive caractérisée par des investissements initiaux importants dans l'eau potable serait probablement plus économique qu'une approche réactive où le gouvernement est forcé d'intervenir dans une crise de santé publique parce qu'il n'a pas fait ces investissements.

I would challenge my Conservative colleagues on this shortfall, and although I do expect the inevitable finger-wagging and shouts, I would like to point out that a proactive approach with more substantive upfront investments in clean drinking water would likely be more cost effective than taking a reactive approach in which the government is forced to respond to an urgent public health crisis resulting from the failure to make these investments.


J'aimerais lui demander ce qu'elle pense des réactions qu'elle a entendues au cours de la campagne au sujet du projet du gouvernement visant à éliminer les allocations aux partis politiques. Monsieur le Président, j'aimerais signaler à mon collègue que le gouvernement favorise toujours l'équité et la responsabilité dans le processus électoral.

I would like my colleague to please share her thoughts on what she heard during the campaign on our government's plan to eliminate political subsidies for political parties Mr. Speaker, I would point out to my colleague that our government always stands for fairness and accountability in the electoral process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, avant de voter, j’aimerais signaler un problème qui concerne le vote et qui pourrait nécessiter un débat et une solution.

– (DE) Mr President, before the vote, I would like to point out a problem which affects the vote and which may need to be discussed and resolved.


Dans la mesure où la République tchèque est concernée, j’aimerais signaler que 70 % des citoyens de la République tchèque sont contraires à ce système.

As far as the Czech Republic is concerned, I would like to mention one fact: 70% of the citizens of the Czech Republic are opposed to this system.


(LT) J’aimerais signaler que ce rapport, même s’il est nuancé et généralement acceptable, ne reflète pas en fait la réalité telle qu’elle est.

– (LT) I would like to point out that this report, though well-balanced and generally acceptable, does not in fact reflect true reality.


J’aimerais signaler qu’en avril 2007, le Monténégro a signé un accord bilatéral avec les États-Unis concernant son exclusion de la compétence de la Cour pénale internationale.

I would point out that in April 2007 Montenegro signed a bilateral agreement with the United States on exclusion from the jurisdiction of the International Criminal Court.


Comme bon nombre d’entre vous se sont exprimés à propos des travailleurs, j’aimerais signaler qu’aux dires de l’entreprise, les «dégraissages» auxquels elle entend procéder seront conduits d’une manière socialement responsable, qu’il n’y aura pas de licenciements immédiats et que le processus s’étalera sur de nombreuses années.

Since many of you have had something to say about the workers, I would like to point out that the company told us that the slimming-down it intends to carry out will be carried out in a socially responsible manner, that there will be no immediate redundancies, and that the process will be ongoing over many years.


A ce propos, j'aimerais signaler aussi que le Conseil des ministres de l'agriculture du 17 décembre a réglé le problème du dépassement des superficies de base en Allemagne de l'Est.

I ought to mention in passing here that the agriculture ministers at their Council meeting on 17 December were able to resolve the problem of reference area overruns in Eastern Germany.


w