Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais savoir aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais savoir comment vous collaborez, quelles sont les sphères de responsabilité financière et administrative, et j'aimerais savoir aussi si vous gérez des programmes communs visant à remédier à ce problème croissant.

I'm wondering how you collaborate, both with areas of financial and policy responsibility as well as effective joint presentation of programs to deal with this increasing problem.


J'aimerais savoir aussi s'il a eu le temps d'étudier ma demande concernant la tenue d'un débat exploratoire sur l'industrie des mollusques et crustacés de la côte Est, un sujet qui intéresse beaucoup tous les partis à la Chambre.

I wonder if I could again ask him if he has yet had the opportunity to consider the matter of a take note debate with respect to the east coast shellfish industry, a topic in which there is keen interest on all sides in the House.


Mais ce que j'aimerais savoir aussi c'est: que souhaite faire Frontex, par exemple, aux pays de transit?

However, what I want to know is what Frontex hopes to do, for example, in the countries of transit?


J’aimerais également savoir si la Commission considère l’Afghanistan comme un pays sûr, et si ce n’est pas le cas, j’aimerais savoir si la Commission convient alors que ce retour forcé est intervenu en violation de l’article 3 de la convention de Genève.

I would also like to know whether the Commission regards Afghanistan as a safe country, and if it does not, I would like to know whether the Commission agrees that this forced return was carried out in violation of Article 3 of the Geneva Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous regrettons également que vous ne mentionniez pas un thème aussi important que celui de la lutte contre la discrimination, et sur ce point particulier, j’aimerais savoir quelle importance vous accordez à l’adoption de la directive sur la lutte contre la discrimination.

Nor are we pleased with the fact that no mention is made of such an important sector as that of combating discrimination, and on this point I would like to know what priority you place on adopting the directive on discrimination.


J'aimerais savoir ce que vous pensez du fait que les conservateurs, même s'ils se plaignent aujourd'hui de l'augmentation des sommes consacrées à l'aide au développement, aient publié un communiqué de presse dans lequel ils demandent au gouvernement d'accroître le montant consacré à l'aide étrangère. J'aimerais savoir aussi comment cet accroissement cadre-t-il, selon vous, avec les hausses effectuées jusqu'à maintenant et l'objectif que de nombreuses personnes souhaitent que le Canada atteigne, à savoir la cible de 0,7 p. 100, qui a é ...[+++]

But I wonder what you think about the fact that the Conservatives, while complaining today about the increases in development assistance, in fact issued a news release calling on the government to increase our foreign aid, and how you see that fitting with the increases we've had so far and the goal of many people that we reach the 0.7% target, which has been established as a model for the world (1645) Hon. Ralph Goodale: Well, Ms. Torsney, I guess you and I are accused sometimes by our opposition colleagues of being inconsistent, but in political life sometimes that criticism cuts both ways.


– (EN) Monsieur le Président, j’aimerais moi aussi féliciter Madame Jeggle pour son savoir-faire dans le traitement de ces rapports.

– President, I too should like to congratulate Mrs Jeggle on her expertise in handling these reports.


J'aimerais savoir aussi si ces contraintes existent encore et s'il sera possible, dans le futur, qu'ALSTOM puisse bénéficier de certains contrats avec VIA.

I would like to know whether those reasons still apply and if it might not be possible, in the future, for ALSTOM to be awarded some VIA contracts.


J'aimerais savoir aussi si l'irritation du commissaire Patten au sujet de la politique étrangère de la Commission ne pourrait pas susciter, dans le cas qui nous préoccupe, un certain changement d'attitude.

I should also like to know if Commissioner Patten’s irritation at the Commission’s foreign policy might not bring about a certain change of attitude towards the issue that we are considering here.


Si le député peut me répondre, j'aimerais savoir si le fait d'amener plus de 500 000 citoyens, dont 125 000 au Québec, à avoir accès à l'assurance-emploi, et ce, pour les plus démunis, c'est une loi régressive (1615) Enfin, j'aimerais savoir aussi si le fait que tous ceux, au Québec comme ailleurs dans le pays, les ménages avec enfants qui ont des revenus de moins de 26 000 $, si le fait d'augmenter les prestations d'assurance-emploi de 18 p. 100 pour aider les plus démunis de notre société, si c'est cela, des mesures restrictives et ...[+++]

If the hon. member could give me an answer, I would like to know if legislation that gives 500,000 workers, including 125,000 in Quebec alone, access to employment insurance can be called regressive (1615) I would also like to know if raising employment benefits by 18 per cent for every family household in Quebec and Canada earning less than $26,000 and helping the most disadvantaged members of our society can be called restrictive or regressive measures?




D'autres ont cherché : j'aimerais savoir aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais savoir aussi ->

Date index: 2022-09-25
w