Avant de terminer mon intervention, j'aimerais relire quelques témoignages de victimes que j'ai lus il y a quelques semaines, car ce que nous n'avons pas toujours entendu dans le cadre du débat sur cette question par le passé, c'est la voix des victimes, et c'est ce dont nous devons tenir compte pendant l'étude du projet de loi C-478.
Before closing, please allow me to reiterate some of the comments from victims that I referred to a few weeks ago, because it is the voice of those victimized that has been missing from this debate in the past, and it is what we must listen to in consideration of Bill C-478.