Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste d'orateurs
Orateur invité
Orateurs publics historiques
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question

Vertaling van "j'aimerais que l'orateur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order




orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
chaque séminaire durera une demi-journée et réunira jusqu'à quatre-vingts participants issus de missions auprès des Nations unies à New York et à Vienne autour d'un groupe restreint d'orateurs et de représentants de l'UE;

each seminar will last half a day and will gather up to 80 participants from UN missions in New York and Vienna around a selected group of speakers and EU officials;


Je souhaiterais insister sur un point que l’orateur précédent a seulement effleuré: la majeure partie de ce à quoi nous assistons est le fruit de la dégénérescence, de l’extrémisme religieux et de l’application fondamentaliste de la loi islamique que certains, hélas, aimeraient introduire dans notre Europe libre et démocratique.

I would like to emphasise something that I heard the last speaker just touch on: much of what we are witnessing is the result of degeneracy, religious extremism and the fundamentalist application of Islamic law, which some people, unfortunately, would also like to introduce into our free and democratic Europe.


(NL) J’aimerais me joindre aux orateurs précédents, notamment la commissaire et le président en exercice du Conseil, pour exprimer les inquiétudes que nous partageons tous quant à la situation dans la région – spécifiquement le Caucase – concernant la Géorgie et les problèmes avec l’Ossétie du Sud et l’Abkhazie.

– (NL) I should like to join previous speakers, including the Commissioner and the President-in-Office of the Council, in expressing the concern we all share about the situation that has arisen in the region – specifically the Caucasus – regarding Georgia and the problems with South Ossetia and Abkhazia.


– (PL) Monsieur le Président, j’aimerais m’associer aux déclarations faites par les précédents orateurs.

– (PL) Mr President, I would like to support the statements made by previous speakers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, tout comme les autres orateurs, j’aimerais féliciter le rapporteur pour ce qui s’avère un rapport très important.

– Mr President, like the other speakers, I would like to congratulate the rapporteur on what is a very important report.


– Madame la Présidente, juste pour montrer que le groupe PPE-DE recouvre une grande diversité, je suis en total désaccord avec l’orateur précédent et j’aimerais commencer par féliciter le rapporteur pour son excellent rapport.

– Madam President, just to show that the PPE-DE Group has a lot of diversity, I completely disagree with the previous speaker and would like to start by congratulating the rapporteur on an excellent report.


Les autorités autrichiennes ont accueilli le séminaire et ont proposé certains orateurs spécialisés.

The Austrian authorities hosted the seminar and provided some expert speakers.


- 34 autres événements organisés par des organisations extérieures se sont déroulés en 2002. Ils ont attiré un total de quelque 17 000 participants et la DG Politique régionale y a contribué par la présence d'orateurs et/ou de stands d'exposition.

- 34 other events organised by outside bodies took place, at which DG REGIO contributed speakers and/or exhibition stands and which attracted some 17 000 participants overall.


De même, un grand nombre d'entre eux ont organisé des conférences de clôture lors desquelles les orateurs et les participants ont été invités à réfléchir sur l'impact de Tempus au fil des années et à examiner en particulier dans quelle mesure le programme a influencé le secteur de l'enseignement supérieur.

Similarly, many held closing conferences in which speakers and participants were invited to reflect on the impact of Tempus over the years and in particular to what extent the Programme had influenced the Higher Education Sector.


Un certain nombre d'orateurs ont abordé la question de savoir comment élever le débat sur les évaluations afin d'aboutir à de réels changements.

A number of speakers at the conference addressed the issue of how to enhance the debate on evaluations such that they lead to real changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais que l'orateur ->

Date index: 2022-11-15
w