Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "j'aimerais qu'un député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Angela Vautour (Beauséjour—Petitcodiac, NPD): Madame la Présidente, voici ce que j'aimerais demander au député d'en face: étant donné les coupes dont les provinces ont été les victimes et le peu de choses qui seront vraisemblablement réservées aux soins de santé dans le budget qui s'en vient, j'aimerais que le député m'explique combien—je vais lui donner des chiffres.

Ms. Angela Vautour (Beauséjour—Petitcodiac, NDP): Madam Speaker, I would like to ask the member across: With the cuts to the provinces and presumably the budget that will be coming up that is not going to have a whole lot in health care, I would like the member to explain to me how much—I am going to give him some calculations.


J'aimerais rappeler aux députés que comme le député de Wellington—Halton Hills l'a mentionné, ils doivent faire preuve de la plus grande prudence lorsqu'ils dépeignent ou caractérisent les députés, que ceux-ci se trouvent dans cette enceinte ou ailleurs. La pratique habituelle de la Chambre veut que, même si les députés peuvent faire valoir des arguments convaincants en lien avec la question qu'ils posent, ils doivent éviter ce genre de descriptions, car ils risquent alors de tomber rapidement dans le langage non parlementaire.

Members will be reminded that when they are compelled to attribute characterizations or descriptions of other hon. members, be they members here in the House or otherwise, that is an area that should be used with extreme care and caution, as the member for Wellington—Halton Hills has pointed out.


J'aimerais lire une citation d'un député libéral d'expérience, et j'aimerais que le député me fasse ensuite part de son opinion à ce sujet.

I want to read a quote from a senior Liberal and I would like the hon. member's feedback on it.


J’aimerais remercier le député de Scarborough—Rouge River d’avoir soulevé cette question. J’aimerais également remercier le leader du gouvernement à la Chambre, le député de Winnipeg-Centre et le député de Mississauga-Sud pour leurs interventions.

I would like to thank the hon. member for Scarborough—Rouge River for having raised the matter and I would also like to thank the hon. government House leader, the hon. member for Winnipeg Centre and the hon. member for Mississauga South for their interventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il serait bon de jouir d'une présence politique plus importante des Verts dans les institutions des îles Canaries, mais avec des initiatives comme celle-ci, bourrées de démagogie et de fausses accusations, croyez-moi, j'aimerais dire au député qui dépose les amendements qu'il se dirige dans la mauvaise direction et qu'il ne fera que décomposer le soutien politique et social aux îles Canaries.

I think it would be good to have a greater political presence of the Greens in the institutions of the Canary Islands, but with initiatives like this, full of demagogy and false accusations, believe me, I would like to say to the Member tabling the amendments, you are going in the wrong direction and you will have less and less political and social support in the Canary Islands.


Pour conclure, j’aimerais demander aux députés et aux députés européens espagnols de se contrôler, de rester calmes et de balayer devant leur porte.

Therefore, to conclude, I would like the Spanish MPs and MEPs to get a grip, keep quiet and put their own houses in order a bit more.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais remercier les députés du Parlement pour leurs commentaires et cet intéressant débat.

− Mr President, I would like to thank the Members of Parliament for their comments and the interesting debate.


– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, j’aimerais remercier les députés du Parlement européen pour le soutien très important qu'ils ont apporté aux efforts et au travail accomplis par la présidence portugaise dans le cadre de la Conférence intergouvernementale qui conduira, nous l'espérons, à l'approbation d'un nouveau traité pour notre Union.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, in the first place I would like to thank the Members of the European Parliament for their very significant support for the endeavours and the work carried out by the Portuguese Presidency within the scope of the Intergovernmental Conference leading to the approval, we hope, of a new Treaty for our Union.


- (EN) Merci, Madame la Présidente, et j’aimerais remercier les députés très chaleureusement pour tous leurs commentaires positifs, pour toutes les propositions visant à stabiliser notre marché céréalier.

− Thank you, Madam President, and I should like to thank the Members very much for all the positive comments, for all the endeavours to stabilise our cereal market.


Comme le député qui a parlé avant moi, j'aimerais féliciter le député de Cape Breton—Canso, le député de Lethbridge et le député de Sackville—Eastern Shore pour ce merveilleux projet de loi qui est le reflet d'une véritable sensibilité à l'égard des régions rurales du Canada.

Like the member who spoke previously, I would like to congratulate the member for Cape Breton Canso, the member for Lethbridge, and the member for Sackville Eastern Shore on this wonderful bill. It shows a true commitment to rural Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais qu'un député ->

Date index: 2023-10-26
w