Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps réfléchissant
Plot réflectorisé
Plot réfléchissant
Plot rétro-réfléchissant
Signal rétro-réfléchissant
écran réflecteur de son

Vertaling van "j'aimerais qu'il réfléchisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plot réfléchissant | plot réflectorisé | plot rétro-réfléchissant

cat's eye | reflecting stud | reflective stud




corps réfléchissant | écran réflecteur de son

sound reflecting object
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais que nous réfléchissions au rôle des actionnaires institutionnels.

I should like to come back to the role of institutional shareholders.


J'aimerais qu'il réfléchisse aux propos que le premier ministre actuel a tenus en 1994:

I would ask him to reflect on something that was said back in 1994 by the present Prime Minister. He stated:


J'aimerais que les députés conservateurs d'arrière-ban, en particulier, alors qu'ils se prépareront mentalement aux votes de la semaine prochaine, qui pourraient durer des heures et des heures, j'aimerais qu'ils réfléchissent à la compétence démontrée par le leader du gouvernement à la Chambre.

I would emphasize, for the Conservative backbenchers in particular, that when they start to think about what will happen next week during the hours and hours of potential voting that might take place, I want them to reflect on the ability of the government House leader.


Deuxièmement, quand la Commission présentera le plan d’action énergies renouvelables l’année prochaine, j’aimerais qu’elle réfléchisse bien à la coopération régionale: coopération mer du Nord - mer Baltique, coopération régionale autour du plan solaire lancé par la France et, aussi, coopération régionale sur la biomasse.

Secondly, when the Commission puts forward the action plan for renewable energy next year, I would like it to think very carefully about regional cooperation: cooperation between the North Sea and the Baltic Sea, regional cooperation around the solar plan launched by France, and also regional cooperation on biomass.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais qu'ils réfléchissent à leur droit à un traitement équitable.

I would like them to imagine their right to be treated fairly.


J'aimerais qu'il réfléchisse au fait que, il y a plus de six mois, le ministre de la Justice a proposé un processus très complet de sélection et de nomination des juges de la Cour suprême qui correspond en tous points aux critères énoncés par le député à l'exception de la comparution des candidats devant un comité parlementaire.

I would like to have him reflect upon the fact that the Minister of Justice over six months ago laid down with respect to the selection and nomination of Supreme Court justices a very comprehensive process which in every regard meets the tests that the member opposite raised, but for the appearance before a parliamentary committee by the nominee himself or herself.


J’aimerais que l’on réfléchisse un peu au dilemme que posent les systèmes hydrauliques et marémoteurs à grande échelle, ou le changement majeur dans les cultures pour biomasse-énergie, car chacun présente des avantages, mais implique également des effets sur l’environnement et des coûts.

I want to reflect a little on the dilemma posed by large-scale hydro or tidal schemes, or a massive shift into biomass energy crops, because each has advantages, but each also has environmental implications and costs.


Il faut que nous réfléchissions, ou plutôt il faut que la Commission réfléchisse à la manière dont ces informations doivent être utilisées et à leur incidence sur les domaines politiques concernés.

We need, or rather the Commission needs, to think about the way this information is to be used and the consequences of this information for the individual policy areas.


Il faut que nous réfléchissions, ou plutôt il faut que la Commission réfléchisse à la manière dont ces informations doivent être utilisées et à leur incidence sur les domaines politiques concernés.

We need, or rather the Commission needs, to think about the way this information is to be used and the consequences of this information for the individual policy areas.


J'aimerais que le rapporteur y réfléchisse.

That is something I want the rapporteur to think about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais qu'il réfléchisse ->

Date index: 2023-07-05
w