Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Connaître personnellement
Delirium tremens
Dissoudre ou mélanger dans de l'eau avant de prendre.
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Impossibilité de prendre de poids
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prendre
Prendre
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre rang
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
être habilité à agir

Vertaling van "j'aimerais prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Dissoudre ou mélanger dans de l'eau avant de prendre.

Dissolve or mix with water before taking


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight




inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais prendre un peu de votre temps pour discuter des caractéristiques que doit prendre à notre avis le financement des écoles et des garderies s'adressant à la petite enfance au cours du prochain millénaire, et des responsabilités que doit prendre le gouvernement dans cette optique.

I would like to take a little bit of your time to discuss what we believe funding of early childhood care and education in the millennium should look like, and the responsibilities that this government has to deliver it to that end.


Beaucoup de gens m'ont dit qu'ils aimeraient prendre l'avion pour Vancouver, puis prendre le train, qu'il s'agisse de Via Rail ou autre, jusqu'à Calgary, Banff, lac Louise et Jasper.

I've had an awful lot of people say they would like to fly into Vancouver and take the train, whether it be VIA Rail or whatever it is, to Calgary, Banff, Lake Louise, Jasper, through there.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais prendre quelques secondes pour remercier les parlementaires pour leurs commentaires constructifs, non pas seulement ceux qui ont soutenu le rapport et insisté sur certains de ses aspects, mais en particulier ceux qui l’ont commenté ainsi que les quelques députés qui l’ont critiqué pour des raisons justifiées.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to take a few seconds to thank Members for their constructive comments, not just those who have supported the report and highlighted some of its aspects, but in particular those who have commented on it and the few who have criticised it on reasoned grounds.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais prendre quelques secondes pour remercier les parlementaires pour leurs commentaires constructifs, non pas seulement ceux qui ont soutenu le rapport et insisté sur certains de ses aspects, mais en particulier ceux qui l’ont commenté ainsi que les quelques députés qui l’ont critiqué pour des raisons justifiées.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to take a few seconds to thank Members for their constructive comments, not just those who have supported the report and highlighted some of its aspects, but in particular those who have commented on it and the few who have criticised it on reasoned grounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, tout d'abord j'aimerais prendre le temps de remercier le député de Lac-Saint-Louis d'avoir présenté cette motion. Elle permet au Bloc québécois de prendre à nouveau la parole sur cette importante question pour exprimer ses préoccupations à l'égard de cette ressource, et je l'en remercie.

Mr. Speaker, I would first like to thank the member for Lac-Saint-Louis for introducing this motion, which gives the Bloc Québécois an opportunity to speak again about this major issue and express its concerns about this resource.


Étant donné que c'est la première fois que j'ai l'occasion de prendre la parole à la Chambre, même si j'ai déjà fait une brève déclaration de député avant le congé de Pâques, j'aimerais prendre quelques instants pour remercier sincèrement les gens merveilleux de la circonscription d'Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador, de m'avoir conféré l'honneur et le privilège de m'élire à titre de leur représentant au Parlement.

Recognizing that this is my first opportunity to give a speech in the House, although I gave a brief private member's statement before the Easter break, I would like to take a moment to say a sincere thanks to the wonderful people of the riding of Avalon in Newfoundland and Labrador for the honour and privilege of electing me to be their representative in this honourable House.


- (NL) Monsieur le Président, j’aimerais prendre quelques minutes ce soir pour évoquer la précédente Commission et les promesses qu’elle avait faites.

– (NL) Mr President, I would like to take some time this evening to reminisce about the previous Commission and the things it promised to do.


- (EN) Monsieur Ford, j'aimerais avoir davantage de carottes et d'argent pour pouvoir offrir des incitations financières mais je n'ai pas cet argent et il appartient en fait aux États membres de prendre la relève et de veiller à créer le genre d'instruments financiers ou d'incitations financières nécessaires dans ce cas.

Mr Ford, I wish I had more carrots and more money to provide us with a financial incentive, but I do not have this money and it is actually for the Member States to follow up and ensure that they create the kind of financial steering instruments and the kind of financial incentives necessary here.


Mais j'aimerais savoir quelles initiatives nous allons prendre, en tant qu'Union européenne et en vertu de notre engagement de ressources, pour inciter le Pakistan à libérer plus d'espace pour les réfugiés.

But I would like to know what specific initiatives we, as the European Union, with our commitment of resources in this area, are now taking to urge Pakistan to open more space for refugees.


J'aimerais prendre l'occasion pour remercier les députés du Bloc québécois qui appuieront ce projet de loi et j'aimerais également prendre le temps, si je le peux, de répondre à la question du député de Calgary-Nord-Est qui a posé, dans son allocution, la question suivante: [Traduction] «Pourquoi ce projet de loi est-il déposé à ce moment-ci?» Il a laissé croire au public que c'était pour des raisons d'ordre budgétaire.

I would like to take this opportunity to thank Bloc members for supporting this bill and I would also like to take the time, if I may, to respond to the hon. member for Calgary Northeast, who, in his speech, asked the following question: [English] ``Why is this bill being brought forward at this time?'' He led the public to believe that it was for budgetary reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais prendre ->

Date index: 2023-01-24
w