Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en otage

Traduction de «j'aimerais prendre quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

to take s.o.as hostage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais prendre quelques minutes pour souligner quelques-unes des modifications sensées que nous avons proposées dans ce projet de loi.

I would like to take a few minutes to highlight some of the common sense changes we have proposed in this bill.


J'aimerais prendre quelques minutes pour rappeler comment nous en sommes arrivés là, puis proposer quelques principes qui pourraient nous guider.

I would like to take a few minutes to review how we got here, and then to propose some principles that may help to guide us in our consideration of these motions.


Dès lors, l’UE et les États membres devraient prendre des mesures incitant fortement les EES européens à accorder une plus grande importance aux diplômes communs et aux doubles diplômes dans leurs stratégies d’internationalisation, en exploitant l’expérience des quelque 700 EES d’Europe et de pays tiers qui ont déjà bénéficié des diplômes communs et des doubles diplômes délivrés dans le cadre du programme Erasmus Mundus.

Therefore, the EU and Member States should provide a strong incentive to enhance the role of joint and double degrees in the internationalisation strategies of European HEIs, drawing on the experience of the almost 700 European and non-EU HEIs which have already benefited from the joint and double degrees provided by the Erasmus Mundus programme.


Le secteur privé devrait prendre en charge au moins 1,4 milliard d'euros et le reste, soit quelques 700 millions d'euros, devrait être financé par le secteur public.

On this basis, the private sector should cover at least EUR 1.4 billion and the rest, around EUR 700 million, should be financed by the public sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais conclure par quelques mots sur la manière dont j'envisage de travailler avec vous, ici, dans le cadre de la Commission LIBE..

I'd like to conclude by saying a few words about how I see myself working with you here in LIBE.


J'aimerais prendre quelques minutes pour donner quelques exemples importants de mesures auxquelles les libéraux se sont opposés, notamment notre train de mesures visant à réduire l'impôt des entreprises du Canada et à améliorer leur compétitivité.

I would like to take a few minutes to highlight a few important examples of the measures the Liberals have opposed, specifically our comprehensive package to reduce corporate taxes and enhance competitiveness of businesses across this country.


Étant donné que c'est la première fois que j'ai l'occasion de prendre la parole à la Chambre, même si j'ai déjà fait une brève déclaration de député avant le congé de Pâques, j'aimerais prendre quelques instants pour remercier sincèrement les gens merveilleux de la circonscription d'Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador, de m'avoir conféré l'honneur et le privilège de m'élire à titre de leur représentant au Parlement.

Recognizing that this is my first opportunity to give a speech in the House, although I gave a brief private member's statement before the Easter break, I would like to take a moment to say a sincere thanks to the wonderful people of the riding of Avalon in Newfoundland and Labrador for the honour and privilege of electing me to be their representative in this honourable House.


En effet, il ressort des dispositions de l’article 20 du règlement n° 1/2003 que la Commission peut procéder à toutes les inspections nécessaires auprès des entreprises et, dans ce cadre, contrôler les livres ainsi que tout autre document professionnel, quel qu’en soit le support, ainsi que prendre ou obtenir, sous quelque forme que ce soit, une copie ou un extrait de ces livres ou de ces documents.

It is clear from the provisions of Article 20 of Regulation No 1/2003 that the Commission may conduct all necessary inspections of undertakings and associations of undertakings, and in that context, examine the books and other records related to the business, irrespective of the medium on which they are stored, and also take or obtain in any form copies or extracts of such books or records.


Sur cette base, le secteur privé devrait prendre en charge au moins 1,4 milliards d'euros et le reste, soit quelque 700 millions d'euros, serait financé par le secteur public.

On this basis, the private sector should take responsibility for at least EUR1.4 billion and the rest, around EUR700 million, should be financed by the public sector.


L'honorable John G. Bryden: Honorables sénateurs, j'aimerais prendre quelques minutes pour dire quelques mots au sujet de ma collègue du Nouveau-Brunswick, le sénateur DeWare.

Hon. John G. Bryden: Honourable senators, I would like to take a minute to say a few words about my fellow New Brunswicker, Senator DeWare.




D'autres ont cherché : prendre qn comme otage     prendre quelqu'un en otage     j'aimerais prendre quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais prendre quelques ->

Date index: 2023-12-30
w