Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire tout ce qui est dans leur pouvoir

Vertaling van "j'aimerais pouvoir faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred


faire tout ce qui est dans leur pouvoir

to use their best endeavours


réservation du pouvoir de faire une nouvelle disposition

reservation of power to resettle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, j'aimerais pouvoir faire savoir à la Chambre qu'en conséquence de tout cela, et compte tenu de ce que le secrétaire parlementaire tentait de faire de ce projet de loi, ce dernier est d'avis, comme bon nombre d'autres personnes d'ailleurs, que le gouvernement ne devrait pas faire office de procureur.

As a final point, I want to let the House know that as a result of these things and because of what the former parliamentary secretary was attempting to do with the bill, he believes, as do many, that the government should not be acting as a prosecutor.


J'aimerais bien pouvoir faire un simple appel téléphonique et demander «Y a-t-il des sièges de disponibles?» J'aimerais pouvoir faire venir mes enfants pour l'été et ne pas avoir à dépenser, chaque fois, 1 200 $ en billets d'avion.

I'd like to be able to make a simple phone call and say, “Are there any vacancies?” I'd like to fly my kids out to see them for the summer and not have to spend $1,200 every summer on flights.


Je suis ravi de vivre en tant que jeune citoyen dans l'Union européenne et j'aimerais pouvoir faire ce choix avisé.

I am glad that I am a young person in the European Union and I would enjoy being able to make this informed choice.


Ces parents, sans doute comme je le ferais moi-même, aimeraient pouvoir faire venir leurs propres parents afin qu’ils s’occupent des enfants, mais voilà, ce budget les laisse tomber sur ce plan également.

These same parents, perhaps like myself, would like to bring their parents over to look after their children, and this budget fails on that front too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mes collègues pour cet excellent rapport et j'aimerais vous faire part aujourd'hui de trois nouvelles: deux très bonnes et une mauvaise.

– (PL) Mr President, I would like to congratulate my colleagues on an excellent report, and I wish to convey to you today three pieces of news: two are excellent, and one is bad.


J’aimerais discuter de ce que nous devrions coordonner au niveau européen et j’aimerais le faire de manière démocratique.

I would like to discuss what we should coordinate at European level and I would like to do this in a democratic manner.


Mesdames et Messieurs, j’aimerais vous faire part de ce qui, à mes yeux, devrait être maintenant notre mode d’action : aider, contribuer à l’aboutissement du processus de dialogue entre le président du Parlement de l’Autorité palestinienne et le ministre des Affaires étrangères, Simon Peres.

Ladies and gentlemen, I would like you to participate in what I believe should now be our course of action: to help, to contribute to the successful outcome of the process of dialogue which has begun between the President of the Parliament of the Palestinian Authority and the Foreign Affairs Minister, Simon Peres.


Toutes ses sessions sont publiques et accessibles - j'aimerais pouvoir en dire autant du Conseil - et quand je vois avec quelle rapidité nous somme capables de prendre des décisions - y compris, par exemple, au sujet du mandat d'arrêt européen - on peut dire que nous sommes plus efficaces que le Conseil et souvent plus efficaces aussi que la Commission.

All its sittings are in public and comprehensible – I wish the Council's were – and the speed with which we are capable of reaching decisions – on the European arrest warrant for example – leads me to the conclusion that we are more efficient than the Council and, in many ways, even more so than the Commission.


Je vous demanderais d'y répondre car je sais qu'elle reviendra sur le tapis et j'aimerais pouvoir faire consigner votre opinion au compte rendu. Si vous étiez convaincu, à la prépondérance des probabilités, appuyée par des statistiques provenant de diverses sources, que les motomarines posent un risque beaucoup plus grand pour leurs conducteurs et pour le grand public que d'autres embarcations, seriez-vous d'accord pour dire qu'elles devraient être assujetties à certaines restrictions?

If you were convinced by evidence on the balance of probabilities, taking all of those various sources of statistics into account, that PWCs posed a substantially greater risk to their operators and to the general public than other craft, would you agree that they ought to be restricted in some respects?


La présidente: J'aimerais pouvoir faire rapport du projet de loi cet après-midi accompagné de cette recommandation car si nous ne siégeons pas pendant trois semaines, il sera difficile de transmettre ce projet de loi à l'autre endroit.

I would like to be able to report the bill back this afternoon with that recommendation, because if we are not sitting for three weeks it will be difficult to get it to the other place.




Anderen hebben gezocht naar : j'aimerais pouvoir faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais pouvoir faire ->

Date index: 2021-10-05
w