Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuer une instance
Continuer une procédure
Ester en justice
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre une procédure
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Transporter en pontée

Traduction de «j'aimerais poursuivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


continuer une instance | continuer une procédure | poursuivre une procédure | transporter en pontée

carry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Yonah Martin (leader adjointe du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'aimerais poursuivre le débat sur le projet de loi C-9 et sur la nécessité d'attribuer maintenant du temps pour le débat à son sujet. C'est un important projet de loi d'initiative ministérielle qui modernisera les dispositions sur la gouvernance décrites dans la Loi sur les Indiens et corrigera les lacunes flagrantes en donnant aux Premières Nations les outils nécessaires pour gérer leurs affaires de manière efficace et responsable.

Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, if I may continue debate on Bill C-9 and the need to allocate time for debate at this time, it is an important government bill that will modernize governance provisions outlined in the Indian Act and address glaring gaps by providing First Nations with the tools to manage their affairs effectively and responsibly.


Le sénateur Tkachuk : Si vous me le permettez, sénateur Brazeau, j'aimerais poursuivre ce que je disais.

Senator Tkachuk: I'd like to just continue this, if I could, Senator Brazeau.


Dans le cadre de ma question, j'aimerais poursuivre dans la même veine que je l'ai fait avec l'autre députée, à savoir comment, en tant que pays, nous prenons nos obligations internationales au sérieux.

With my question, I would like to continue in the same vein that I did with the previous member. That, of course, is how we as a country take our international obligations quite seriously.


- M. le Président, j’aimerais poursuivre mon rituel de Strasbourg, lequel consiste à nommer et blâmer les États membres qui ne respectent pas les directives de Lisbonne.

– Mr President, I would like to continue my Strasbourg tradition of naming and shaming Member States who fail to comply with the Lisbon directives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- M. le Président, j’aimerais poursuivre mon rituel de Strasbourg, lequel consiste à nommer et blâmer les États membres qui ne respectent pas les directives de Lisbonne.

– Mr President, I would like to continue my Strasbourg tradition of naming and shaming Member States who fail to comply with the Lisbon directives.


– (IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, j'aimerais poursuivre dans le sillage de M. Pannella et je demande à la présidence d'apporter une réponse, si possible.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to continue along the lines already set out by Mr Pannella and I would ask the Presidency to give a reply, if possible.


J’aimerais poursuivre ce débat avec la Commissaire en temps voulu.

I would like to continue this discussion with the Commissioner in due course.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais poursuivre l'intervention de Mme Doyle.

– Mr President, I wish to follow on from what Mrs Doyle has said.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, j'aimerais poursuivre dans la même veine que le sénateur Kinsella.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I should like to add to what my colleague Senator Kinsella has said.


L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, j'aimerais poursuivre maintenant la lecture de l'éditorial paru hier dans le journal La Presse sous la signature de Pierre Gravel intitulé: «Odieux et mesquin».

Hon. Jean-Maurice Simard: Honourable senators, at this point I would like to continue reading the editorial written yesterday in La Presse by Pierre Gravelle and entitled " Offensive and Petty" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais poursuivre ->

Date index: 2021-05-10
w