Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur pendant l'instance
Administrateur pendant le procès
Aider pendant le décollage et l'atterrissage
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Augmentation de antithrombine
Couple minimal pendant le démarrage
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Traduction de «j'aimerais pendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrateur pendant le procès | administrateur pendant l'instance

administrator pendente lite


couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

pull-up torque


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


supporter de rester assis pendant de longues périodes

endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods


aider pendant le décollage et l'atterrissage

assist during landing and take off | support captain in the execution of take off and landing activities | assist during take off and landing | support captain during take off and landing


apporter des soins à la mère pendant le travail

conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mesdames et messieurs les sénateurs, avant que d'entendre nos témoins, les gens du service de communications du Sénat aimeraient pendant deux ou trois minutes prendre quelques photos du comité au travail, et, si vous êtes d'accord, je les y autoriserai pendant que nous débutons.

Honourable senators, before hearing from our witnesses, Senate communications wishes to take pictures of this committee in action for two or three minutes, and with your permission and with your leave, they would do it as we begin our proceedings.


À cet égard, j’aimerais dire au vice-président de la Commission, M. Kallas, que pendant son mandat, l’ouverture et la transparence de l’Union ont bénéficié d’améliorations majeures, et qu’il s’est montré extrêmement actif en la matière.

In this connection I would like to say to the Commission Vice-President, Mr Kallas, that during his term there have been major improvements generally to the Union’s openness and transparency and he has been extremely active in this area.


J'aimerais d'abord exprimer toute mon admiration pour le rôle actif joué par le Parlement européen et le soutien qu'il a apporté avant et pendant la conférence.

First of all, I should like to express my admiration for the active role played by the European Parliament, and the support it has given, before and during the conference.


– (EN) Madame la Présidente, au nom du groupe PSE, j'aimerais remercier Markus Ferber pour son rapport et son travail acharné pendant toutes ces années.

– Madam President, on behalf of the PSE Group I would like to thank Markus Ferber for his report and his hard work over many years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Madame la Présidente, dans la mesure où nous avons débattu de cette ligne directrice au sein des institutions pendant six ans, j’aimerais faire quelques commentaires.

− (DE) Madam President, as we have now been debating this guideline in the institutions for six years, I would therefore like to make a few comments.


Premièrement, j’aimerais savoir si, lorsqu’un État membre comme la Suède, en l’absence de disposition prévue par les Traités à ce sujet, persiste pendant des années à ne pas adopter l’euro, la Commission engage une procédure contre lui - par exemple en saisissant la CJE -, ou si elle va laisser aller les choses ainsi pendant encore vingt ans.

The first is that I should like to know whether the Commission, when a Member State such as Sweden, without any arrangement being made for it in the Treaties, fails, for a period of years, to introduce the euro, will take legal action against it by, for example, taking it to the ECJ, or whether it will let the matter rest for another twenty years.


Au nom de la Chambre des communes, j'aimerais remercier M. Gauthier pour ses services exceptionnels pendant des années et j'aimerais lui offrir nos meilleurs voeux pour la nouvelle vie qu'il entreprend, après une retraite bien méritée.

On behalf of the House of Commons, I would like to thank Mr. Gauthier for his outstanding services over the years and best wishes for a new life and well earned retirement.


J'aimerais pouvoir en dire davantage, et peut-être que je le ferai pendant la période des questions et observations (1610) M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais que le député de Glengarry—Prescott—Russell soit plus précis.

I wish I could say more about this and perhaps during question and comments I will do so (1610) Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I would appreciate the member for Glengarry—Prescott—Russell elaborating on the circumstances.


J'aimerais qu'il me dise comment il peut défendre le registre des armes à feu, comment la ministre de la Santé a pu se mettre la tête dans le sable pendant que l'épidémie de SRAS faisait rage en Ontario, comment les libéraux ont pu se mettre la tête dans le sable pendant qu'ils détruisaient le régime de soins de santé, comment ils ont pu se mettre la tête dans le sable pendant qu'ils détruisaient l'industrie du bois d'oeuvre, et comment ils ont pu garder la tête dans le sable pendant qu'ils détruisaient l'agriculture.

I want him to stand and tell me how he can defend the gun registry, how the health minister could stick her head in the sand when the SARS issue was prevalent in Ontario, how the Liberals could stick their heads in the sand while they destroyed the health care system, how they could stick their heads in the sand while they destroyed the softwood lumber industry, and how they could stick their heads in the sand when they destroyed agriculture.


J'aimerais vous inviter à participer tout spécialement à la session stratégique de cet après-midi, pendant laquelle nous ferons davantage le point sur les progrès déjà réalisés en liaison avec cette initiative importante.

I would like to invite you especially to the eSafety Session this afternoon, where we will shed further light into the progress in this important initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais pendant ->

Date index: 2022-01-31
w