Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir des services de transport privé
Offrir des verres de bière
Offrir les garanties de moralité
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Offrir une preuve
Produire en preuve
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Servir de la bière

Vertaling van "j'aimerais offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


offrir une aide aux citoyens nationaux

commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens


offrir des services de transport privé

carry out private transportation services | supply personalised transportation services | provide private transport services | supply individual transportation services


offrir les garanties de moralité

produce the appropriate character reference, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'aimerais offrir un hommage particulier à toutes nos mères que nous aurons le plaisir de célébrer ce dimanche en famille.

Mr. Speaker, I would like to pay special tribute to all the mothers who will be celebrated by their families on Sunday.


J'aimerais offrir mon point de vue à titre de président du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, comité qui, à mon avis, fonctionne très bien.

I want to add my perspective as the chair of the Standing Committee on Industry, Science and Technology, a committee which I feel functions very well.


Enfin, j’aimerais offrir une bonne bouteille de vin d’Alsace à Fredrik Reinfeldt s’il peut donner un seul exemple d’une loi qui aurait pu être votée sous la constitution européenne qui a été rejetée mais qui ne pourrait pas l’être sous sa nouvelle version.

Finally, I would like to offer Fredrik Reinfeldt a good bottle of Alsace wine if he can give a single example of a law which could have been passed under the rejected EU Constitution but cannot under the revised version.


Sur une note plus triste, j'aimerais offrir mes condoléances et celles de mes collègues aux membres de la collectivité de la Première nation de Yellow Quill, en Saskatchewan, à la suite de la mort tragique de Kaydance Pauchay, trois ans, et de sa soeur Santana, âgée d'un an.

On a sadder note, I would like to express my sympathy and that of my colleagues to the people of the Yellow Quill First Nation community in Saskatchewan on the tragic deaths of three year old Kaydance Pauchay and her one year old sister Santana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi j'aimerais offrir ma compassion et la solidarité européenne aux familles et aux proches des victimes des catastrophes en Grèce, ainsi qu'aux habitants des régions touchées par les incendies.

For this reason I would like to offer my sympathy and European solidarity to the families and loved ones of the victims of the Greek disaster as well as to the inhabitants of regions affected by the fires.


C'est pourquoi j'aimerais offrir ma compassion et la solidarité européenne aux familles et aux proches des victimes des catastrophes en Grèce, ainsi qu'aux habitants des régions touchées par les incendies.

For this reason I would like to offer my sympathy and European solidarity to the families and loved ones of the victims of the Greek disaster as well as to the inhabitants of regions affected by the fires.


J’aimerais également insister sur la nécessité d’offrir aux professionnels des soins de santé primaires une formation continue dans les domaines liés à la santé mentale. C’est la meilleure réponse possible à offrir.

At the same time, I should like to highlight the need for continual education of primary health care professionals in mental health issues, as this ensures the best possible response to them.


- (EN) Monsieur Ford, j'aimerais avoir davantage de carottes et d'argent pour pouvoir offrir des incitations financières mais je n'ai pas cet argent et il appartient en fait aux États membres de prendre la relève et de veiller à créer le genre d'instruments financiers ou d'incitations financières nécessaires dans ce cas.

Mr Ford, I wish I had more carrots and more money to provide us with a financial incentive, but I do not have this money and it is actually for the Member States to follow up and ensure that they create the kind of financial steering instruments and the kind of financial incentives necessary here.


Honorables sénateurs, nous n'étions pas ici pour célébrer cette occasion le jour même où elle a eu lieu, mais conformément au thème de la Journée du Canada, «Give one, get one and read one», et comme j'ai pris l'habitude de le faire ces dernières années, j'aimerais offrir à mon ami, le sénateur Lynch-Staunton, un livre intitulé: An evening with W.O. Mitchell.

Honourable senators, we were not here to celebrate this occasion on the actual day, but in keeping with the theme of Canada Book Day, which is " Give one, get one and read one," and as I have done for the last few years, I would offer to my friend Senator Lynch-Staunton a book entitled, An Evening with W.O. Mitchell.


Monsieur le président, j'aimerais offrir maintenant un regard, parce que vous savez qu'on discute toujours sur la motion que j'ai déposée, monsieur le président, j'aimerais maintenant vous offrir un regard sur le constitutionnalisme canadien, une réflexion de Jean-Claude Germain, qui essaie, lui, de comprendre le rationnel derrière le dépôt de la loi sur la clarté.

Mr. Chairman, I would now like to give you a look, because we are still discussing the motion I tabled, Mr. Chairman, I would now like to offer a look at Canadian constitutionalism, a thought by Jean-Claude Germain, who is trying to understand the rationale behind the tabling of the clarity bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais offrir ->

Date index: 2025-03-14
w