Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europe pour mieux vivre
J'ai fait pour le mieux
MIEUX
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Traduction de «j'aimerais mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn

To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais cependant m'en tenir à la situation en Saskatchewan, que j'aimerais mieux connaître et mieux comprendre.

But I want to stay with the Saskatchewan situation for a moment, for my clarification and knowledge.


Évidemment, les associations de type industriel aimeraient mieux que l'on fasse une analyse socioéconomique plus tôt dans le cycle, et les groupes environnementaux, sauf erreur, aimeraient mieux que les intérêts socioéconomiques interviennent plus tard dans le cycle.

Clearly, industry associations would prefer to see the socio-economic analysis done earlier in the cycle, and environmental groups, I believe, would prefer that socio-economic interests be taken into account later in the cycle.


Monsieur le Président, j'aimerais féliciter la députée de Beauharnois—Salaberry, une députée que j'aimerais mieux vous faire connaître, une députée très active ici, à Ottawa.

Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for Beauharnois—Salaberry, a member I hope you will get to know better, a very active member here in Ottawa.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais dire que j’ai voté en faveur du rapport van Nistelrooij, mais j’aimerais profiter de cette occasion, à l’attention des quelques spectateurs qui restent, pour dire qu’au lieu de courir l’Union européenne et leurs circonscriptions en dénigrant l’Union européenne, les membres de cette Assemblée qui ont aujourd’hui critiqué si vivement l’Union européenne et ses procédures feraient mieux de nous fournir des informations nettement plus objectives; ceci créerait indubitablement ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to say that I voted in favour of the van Nistelrooij report, but I would also take this opportunity, for the benefit of the few spectators who remain, to say that, if, instead of continuing to go around the European Union and around their constituencies speaking ill of the Union, those Members of this House who today so roundly criticised the European Union and its procedural method were to provide much more objective information, this would undoubtedly create a completely different atmosphere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un soutien international fort et la coopération avec la Géorgie sont nécessaires pour résoudre le conflit, mais j’aimerais également exhorter le gouvernement géorgien à faire de son mieux pour améliorer le climat domestique au sein même de la République de Géorgie.

Strong international support and cooperation with Georgia are needed in order to resolve this conflict, but I would also like to call upon the Georgian Government to make its best efforts to improve the domestic political climate within the Republic of Georgia itself.


– Madame la Présidente, j’aimerais commencer par féliciter, et peut-être même mieux, par remercier, Mme Kallenbach et M. Guellec pour leurs rapports, et également la commission du développement régional pour son excellent travail aussi bien sur le quatrième rapport sur la cohésion que sur le rapport sur la cohésion territoriale.

Madam President, I wish to begin by congratulating – and perhaps, even more, by thanking – both Ms Kallenbach and Mr Guellec on their reports, and also the Committee on Regional Development on its excellent work both on the fourth cohesion report and on the report on territorial cohesion.


Concernant une question connexe, j’aimerais souligner l’initiative relative aux adoptions internationales, domaine dans lequel il faut des réglementations mieux adaptées à la réalité et plus susceptibles de traiter des facteurs inconnus auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui. Ce processus est déjà en cours dans certains États membres comme l’Espagne pour protéger les intérêts des mineurs.

On a related issue I would like to raise the initiative on international adoptions where there is a need for regulations which are better tailored to reality and which can address the unknown factors which we are faced with today; such a process is already under way in some States, such as Spain, safeguarding the best interests of minors.


- Monsieur le Président, en gardant à l'esprit que la politique représente l'art du possible et que le mieux peut être parfois l'ennemi du bien, j'aimerais remercier mon collègue M. Liese pour les efforts considérables qu'il a mis en œuvre pour arriver à une position – un accord – qui regroupe non seulement l'ensemble de notre groupe PPE-DE, mais également nos collègues au sein de la Chambre.

– Mr President, bearing in mind that politics is the art of the possible and that sometimes the best can be the enemy of the good, I would like to thank my colleague Mr Liese for the tremendous effort he has put in to reach a position – an agreement – not least amongst all of us in the PPE-DE Group but also with colleagues across this House.


Tout comme il y a des gens qui aimeraient mieux connaître les activités financières des syndicats, je suis certain qu'il y a des gens qui aimeraient en savoir un peu plus sur les activités financières de la Fédération canadienne des contribuables, de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante et des chambres de commerce, mais ce projet de loi ne les vise pas.

While a number of people would like to know what is going on with the financial activities of unions, I am sure a number of other people would like to know about the financial activities of the Canadian Taxpayers Federation, the Canadian Federation of Independent Business and chambers of commerce, and this bill does not deal with them.


Madame O'Sullivan, j'aimerais mieux connaître votre mandat comme ombudsman pour les victimes de crime au Canada, afin de mieux saisir le contexte de votre présentation.

Ms. O'Sullivan, I would like to know more about your mandate as Canada's federal ombudsman for victims of crime in order to have a better understanding of the context of your presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais mieux ->

Date index: 2025-07-30
w