Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois débarrassé du liber
Bois pelé en blanc
Débarrasser de
Débarrasser des machines des résidus
Débarrassé d'explosifs
Dépollué

Traduction de «j'aimerais me débarrasser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


débarrassé d'explosifs | dépollué

free from explosives | FFE [Abbr.]


débarrasser des machines des résidus

clean waste materials from a machine | cleanse waste materials from machines | clean waste materials from machines | clear waste materials from machines


bois débarrassé du liber | bois pelé en blanc

wood stripped of the inner bark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ça revient à mettre un pistolet à la tempe des syndiqués. Loin de moi l'idée de penser que ce soit le cas des membres du comité ou des gens ici présents, mais certaines personnes aimeraient se débarrasser de la négociation collective.

I would not suggest that any of the people in this room are on this committee, but some might like to see collective bargaining done away with.


Je peux vous dire aujourd'hui ce dont j'aimerais me débarrasser, mais pour ce qui est de travailler avec vous afin de cerner une demi-mesure concernant la publicité, c'est certainement un sujet à propos duquel nous sommes ouverts et dont nous aimerions discuter avec le comité, et d'ailleurs nous serons prêts à le faire si vous décidez de nous inviter à nouveau.

So I can certainly tell you today what I'd like to get rid of, but in terms of trying to work with you to identify a half measure on the advertising thing, it's certainly something we're very open to and we would love to engage the committee in discussions on, and we'll be prepared to do so if you choose to invite us back.


Les consommateurs se débarrassent d'une grande partie des DEEE de très petit volume avec les déchets ménagers, parce qu'ils manquent souvent d'informations sur les endroits où ils peuvent s'en débarrasser ou que le système de retour n'est pas pratique pour les utilisateurs.

Consumers throw out a large proportion of their small volume WEEE with their household waste, as they are often given no information as to where they can dispose of them or the procedure for returning them is not consumer friendly.


Nous n’avons pas encore trouvé la manière de nous débarrasser des déchets nucléaires - bien que cette technologie soit utilisée depuis des décennies - et maintenant, tout à coup, nous devons nous débarrasser de gaz à effet de serre dans la mer du Nord.

We have not yet got to grips with how to dispose of nuclear waste – even though this technology has been in use for decades – and now, all of a sudden, hazardous greenhouse gas is to be disposed of in the North Sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais qu'il ne me reste que quelques minutes pour parler de la motion générale dont nous sommes saisis aujourd'hui, mais dans le peu de temps qu'il me reste, j'aimerais me pencher sur un dernier point, c'est-à-dire le rétablissement du salaire minimum fédéral.

I know I only have a few minutes left to speak on the broad based motion before us today, but allow me to focus, in the time remaining to me, on one last item, and that is the restoration of the federal minimum wage.


En effet, il convient, je ne dirais pas de s’en débarrasser, mais de l’appliquer au marché à un stade ultérieur, ce qui prolonge quelque peu la souffrance, mais nous ne pouvons pas nous contenter de nous en débarrasser.

This is because we have to, I would not say get rid of it, but it has to apply to the market at a later stage, which rather prolongs the pain, but we cannot just dump it.


Il s'agit pour certains d'une chose de grande valeur qu'il convient de protéger, mais pour d'autres, et ils sont malheureusement nombreux à rejoindre ce camp, il s'agit d'un poids dont ils aimeraient bien se débarrasser.

For some it is a thing of great value that needs to be protected, but for others, and sadly there are many in this group, it is ballast that they would like to be rid of.


Concernant, donc, votre argument consistant à dire qu’il faut se débarrasser de ces deux sujets liés à la transparence parce que les pays en voie de développement n’en veulent pas, j’aimerais que vous me disiez si cela vaut aussi pour l’environnement et pour les clauses sociales qui sont des sujets dont les pays en voie de développement ne veulent pas non plus.

Concerning, therefore, your argument which consists of saying that we have to get rid of these two issues linked to transparency because the developing countries want nothing of it, I should like you to tell me if that also applies to the environment and to the social clauses which are issues of which the developing countries also want to hear nothing.


Je veux me débarrasser de certains intermédiaires, car c'est là que va mon argent.

I want to get rid of some of the middlemen, because that's where my money's going.


Cette personne se dit: «C'est facile: je me déclare en faillite et je me débarrasse de mon prêt étudiant de 30 000 $. Après, j'attends quelques mois et je me cherche un emploi.

They say, “Heck, I'm going to declare bankruptcy and get rid of that $30,000 student loan, and after it's done, a few months down the road I'll go get a job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais me débarrasser ->

Date index: 2022-11-23
w