Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais m'attarder sur la question des priorités.
J'aimerais m'attarder à un point.

Traduction de «j'aimerais m'attarder » (Français → Anglais) :

J'aimerais m'attarder au privilège accordé aux agriculteurs pendant quelques minutes.

I want to focus on the farmers' privilege aspect for a few minutes.


J'aimerais m'attarder à un point.

I would like to focus on one point.


J'aimerais m'attarder sur la question des priorités.

I am going to add a bit more on the issue of priorities.


Pour conclure mes observations à propos du projet de loi, j'aimerais m'attarder sur l'orientation stratégique du gouvernement.

I would like to end my remarks on the bill by reflecting on the policy direction of the government.


J'aimerais m'attarder sur quelques considérations relatives à l'approbation des programmes et des projets opérationnels dans les domaines du développement rural et des Fonds structurels et de cohésion pour la période 2007-2013.

I should like to expand on some considerations concerning the approval of operational programmes and projects in the areas of rural development and the Structural and Cohesion Funds for the period 2007-2013.


- (EN) M. le Président, comme d’autres, j’aimerais m’attarder sur le fait que le Parlement élu du 29 mars ne s’est jamais réuni et que ses membres continuent d’être harcelés et intimidés et sont soumis à des actes de violence.

– Mr President, I, like others, will have to comment on the fact that the Parliament which was duly elected on 29 March in Zimbabwe has never met and its elected members continue to be harassed and intimidated and suffer from violence.


Il répond à certaines des questions clés que nous posent les citoyens européens et j'aimerais m'attarder brièvement sur certaines d'entre elles.

It answers some of the key questions that European citizens are asking us and I would like to focus very briefly on some of these questions.


Avant d’aborder l’aspect le plus controversé de cette directive, j'aimerais m'attarder sur quelques-uns des points pour lesquels nous sommes parvenus à trouver un consensus au sein du Parlement jusqu’ici.

Before talking about the most controversial aspect of this directive, I would like to dwell on some of the areas where we have managed to find a consensus within Parliament so far.


J’aimerais m’attarder sur les cinq points que j’estime les plus importants concernant l’impact que nous pouvons, au Parlement européen, avoir sur les négociations.

I should like to refer to what I believe to be the five most important points regarding the effect we, the European Parliament, can have on the negotiations.


J'aimerais m'attarder un moment sur la description de ces nouvelles mesures qui sont chacune importantes en soi.

I should like to take a moment to describe these new measures because each is important in its own right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais m'attarder ->

Date index: 2022-10-06
w