Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais lui rappeler " (Frans → Engels) :

L'UE a connu plusieurs alertes lui rappelant la précarité de ses approvisionnements en énergie, par exemple, les effets de l'ouragan Katrina sur les approvisionnements en pétrole en août et septembre 2005 et la crise de l'approvisionnement en gaz par l'Ukraine en janvier 2006.

The EU has had several reminders of the disruptible nature of its energy supplies – for example, the effects of Hurricane Katrina on oil supplies in August/September 2005 and the temporary shortfall in gas supply via Ukraine in January 2006.


Le président Juncker a écrit au maire de Nursie pour lui rappeler que la Commission est disposée à apporter son aide, et pour lui rappeler également les décisions déjà intervenues, notamment l'engagement pris par la Commission de cofinancer la reconstruction de la basilique Saint-Benoît.

President Juncker has written to the Mayor of Norcia to recall the Commission's readiness to provide support, as well as to recall what has been made available so far, including the Commission's commitment to co-finance the construction of the San Benedetto basilica".


Recours des fonctionnaires – Acte faisant grief – Notion – Lettre adressée à un agent temporaire et lui rappelant la date d’expiration de son contrat – Exclusion – Décision de ne pas renouveler un contrat – Inclusion

Actions brought by officials — Act adversely affecting an official — Concept — Letter sent to a member of the temporary staff reminding him of the date of expiry of his contract — Not included — Decision not to renew a contract — Included


J'aimerais lui rappeler qu'il y a quand même une période de questions de 10 minutes. Si l'honorable député insiste, je peux demander un consentement unanime, mais je tiens quand même à lui rappeler qu'il lui reste 10 minutes pour la période des questions.

If the hon. member insists, I can ask for the unanimous consent, but I still want to remind him that he has 10 minutes left for questions and comments.


J'aimerais lui rappeler que j'ai été forcé d'accepter ce poste, malgré mes protestations. Le député de Cambridge est un excellent président, juste et équitable.

I would like to remind the member that I was forced to take this position over my protest, but the member for Cambridge is a great chair, and fair and equitable.


Fonctionnaires – Recours – Acte faisant grief – Notion – Lettre adressée à un agent temporaire et lui rappelant la date d’expiration de son contrat – Exclusion – Modification d’un contrat – Décision de ne pas renouveler un contrat – Inclusion

Officials – Actions – Act adversely affecting an official – Concept – Letter sent to a member of the temporary staff reminding him of the date of expiry of his contract – Not included – Amendment of a contract – Decision not to renew a contract – Included


En cas de retard de paiement, elle devrait permettre au créancier de facturer des intérêts pour retard de paiement sans donner aucune notification préalable de non-paiement ni aucune autre notification similaire au débiteur pour lui rappeler son obligation de payer.

In the event of late payment, this Directive should allow a creditor to resort to charging interest for late payment without giving any prior notice of non-performance or other similar notice reminding the debtor of his obligation to pay.


J'aimerais aussi rappeler au ministre, et il est responsable du développement régional, donc il doit s'occuper du dossier de Mirabel, j'aimerais lui rappeler que ce serait très important qu'il redonne un peu d'importance à ce dossier, qu'il parle à son collègue des Transports et qu'il fasse des pressions pour que ça débloque, pour qu'on arrête de payer le prix dans ma région à cause d'une erreur de ce gouvernement, laquelle il perpétue.

I would also like to remind the minister, who is responsible for regional development, that it is very important that he pay more attention to the Mirabel situation, that he speak to his colleague in transport and bring pressure to bear to get things moving, so that my region no longer has to pay the price because of an error made by this government that he is perpetuating.


J'aimerais lui rappeler pourquoi le Québec est si méfiant et pourquoi il demande que cette protection lui soit accordée.

I would like to remind her of the reasons why Quebec is so distrustful and why it is asking for this protection.


J'aimerais lui rappeler, à lui et à tous ses collègues du Parti libéral, que nos militaires sont capables d'être prêts dans les plus brefs délais.

I would like to remind him and all of his colleagues in the Liberal Party that our military stands to be ready at a moment's notice.




Anderen hebben gezocht naar : connu plusieurs alertes     alertes lui rappelant     pour lui rappeler     lui rappelant     j'aimerais     j'aimerais lui rappeler     j'aimerais aussi rappeler     dans les plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais lui rappeler ->

Date index: 2021-09-29
w