Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Traduction de «j'aimerais féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


transmettre les félicitations

carry congratulations /to


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais féliciter M. Vietgen pour le travail qu'il a accompli. J'aimerais également féliciter des élèves de St. Catharines, soit Briun Pol, Tim Williamson et Jasmine Singleton: leurs oeuvres ont été sélectionnées pour être exposées en Estonie, où le monde entier pourra les admirer.

I would like to commend Dr. Vietgen for his work and congratulate St. Catharine's students Briun Pol, Tim Williamson and Jasmine Singleton who have been selected to exhibit their art to the word in Estonia.


"J'aimerais féliciter les régulateurs américains et le Secrétaire Jack Lew pour le pas décisif franchi aujourd'hui en mettant en vigueur la loi Volcker, c'est-à-dire la réforme structurelle des banques.

“I would like to congratulate the US regulators and Secretary Jack Lew for the decisive step taken today in implementing the Volcker law, i.e. structural reform of banks.


M. László Andor, commissaire européen chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, a indiqué quant à lui: «J'aimerais féliciter la Hongrie et exprimer mes remerciements aux autorités hongroises pour leur esprit de coopération lors de l'élaboration de cet accord de partenariat au cours de ces dernières années.

Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor said: "I would like to congratulate Hungary and convey my thanks to the Hungarian authorities for the cooperation in preparing this Partnership Agreement during the last couple of years.


J'aimerais saisir cette occasion pour féliciter la Turquie pour la générosité sans pareille dont elle fait montre pour venir en aide aux réfugiés présents sur son sol», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

I would like to take this opportunity to commend Turkey on its unparalleled generosity in supporting refugees in the country” said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour sa part, Catherine Ashton a déclaré après le vote: «Je me réjouis de ce vote et j’aimerais féliciter le Parlement pour le débat soutenu qu’il a mené sur cette question.

Catherine Ashton on her part said after the vote: "I welcome this vote and would like to congratulate the Parliament on the thorough debate it has conducted on this issue.


J'aimerais féliciter le gouvernement d'avoir présenté ce projet de loi. J'aimerais féliciter mon collègue du Bloc, le député d'Hochelaga.

I would like to congratulate my colleague from the Bloc, the MP for Hochelaga.


– (PL) Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mes collègues pour cet excellent rapport et j'aimerais vous faire part aujourd'hui de trois nouvelles: deux très bonnes et une mauvaise.

– (PL) Mr President, I would like to congratulate my colleagues on an excellent report, and I wish to convey to you today three pieces of news: two are excellent, and one is bad.


J’aimerais féliciter la Commission ainsi que le rapporteur, pour avoir souligné quelles sont les intentions, à savoir favoriser davantage encore le développement et encourager encore plus les investissements dans les petites et moyennes entreprises de ce secteur.

I should like to praise the Commission, and also the rapporteur, for having emphasised what the intentions are, namely to create still more development and still more investment in small- and medium-sized enterprises in this area.


Le président Maystadt fera quelques commentaires à ce propos plus tard mais, en attendant, j’aimerais féliciter la Banque pour l’excellent travail qu’elle réalise dans ce secteur concret et surtout, pour en être venue à prêter une plus grande attention au capital risque.

President Maystadt will make some subsequent comments, but I would like to congratulate the Bank on the good work it is doing in this particular sector and, above all, on the transformation which has taken place as a result of paying greater attention to risk capital.


Avant tout, j’aimerais féliciter M. Marinho pour son travail et dire combien la lutte contre les crimes économiques mérite non seulement notre soutien, mais aussi notre vigilance.

Allow me to start by congratulating Mr Marinho on his work and to say that, although we need to support efforts to combat financial crime, we also need to be careful.




D'autres ont cherché : se féliciter     transmettre les félicitations     j'aimerais féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais féliciter ->

Date index: 2024-01-02
w