Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais féliciter notre " (Frans → Engels) :

J'aimerais que notre industrie non seulement s'inscrive dans le cadre de ce changement planétaire, mais donne le ton».

I would like our industry not only to be part of the global change but to set the tone".


Le sénateur Baker : J'aimerais féliciter notre témoin pour son excellent travail.

Senator Baker: I would like to congratulate the witness on the excellent job that she is doing.


Je me félicite de ces nouveaux programmes de promotion, qui, par le passé, ont ouvert avec succès les portes à de nouveaux candidats et accru notre visibilité dans le monde.

I welcome these new promotion programmes which have in the past successfully opened the doors to new applicants and increased our visibility across the world.


Je me félicite que l'Union, en ratifiant rapidement l'accord de Paris, ait permis qu'il entre en vigueur à temps pour notre rencontre de Marrakech.

I am delighted that the EU's ratification has enabled the Paris Agreement to enter into force in time for our meeting in Marrakech.


J'aimerais saisir cette occasion pour féliciter la Turquie pour la générosité sans pareille dont elle fait montre pour venir en aide aux réfugiés présents sur son sol», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

I would like to take this opportunity to commend Turkey on its unparalleled generosity in supporting refugees in the country” said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


se félicite de la communication de la Commission relative à la stratégie en matière de chauffage et de refroidissement qui met l'accent sur la nécessité d'éliminer progressivement des combustibles fossiles, qui représentent encore 75 % des combustibles utilisés dans le secteur, et de les remplacer entièrement par des mesures d'efficacité énergétique — notre principal atout pour réduire l'utilisation des combustibles fossiles — et des énergies renouvelables.

Welcomes the Commission’s heating and cooling strategy communication, which emphasises the need to phase out fossil fuels, which still account for 75 % of fuel used in the sector, and to fully replace them with energy efficiency measures — our major chance of reducing use of fossil fuels — and renewables.


Monsieur le Président, j'aimerais féliciter notre collègue pour son excellent discours qui nous rappelle l'histoire du rapatriement unilatéral de la Constitution et la mise en place de la Charte canadienne des droits et libertés.

Mr. Speaker, I would like to congratulate our colleague on his excellent speech, in which he recounted the story of the unilateral patriation of the Constitution and the enactment of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Monsieur le Président, j'aimerais féliciter notre collègue de Joliette de son excellent discours.

Mr. Speaker, I would like to congratulate our colleague from Joliette on his excellent speech.


invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité commune en vue de renforcer notre ...[+++]

Calls on the EU Member States and the US to work together on fresh ideas for launching a redefined and stronger EU-NATO partnership, going beyond Berlin-Plus, given the need for greater cooperation in Afghanistan; takes the view that the efforts to adjust and refine the European Security Strategy should be linked to the early phase of discussions on a new NATO Strategic Concept; underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the United States, as well as the importance of the EU's common foreign and security policy in strengthening the EU's ability to confront existing ...[+++]


Premièrement, j'aimerais féliciter notre député au sein de ce comité, qui a écouté des heures durant des intervenants, des témoins et des gens qui avaient des choses valables à dire.

First, I would like to congratulate our member who sat on that committee for hours on end listening to stakeholders, witnesses and to people who had some very valid points to bring forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais féliciter notre ->

Date index: 2024-08-25
w