Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais formuler quelques " (Frans → Engels) :

Le groupe de haut niveau a également formulé quelques suggestions supplémentaires visant à moderniser la deuxième directive.

In addition, the High Level Group formulated a few additional suggestions aiming at modernising the Second Directive.


Le point 5 du rapport fournit un aperçu de l'efficacité de la directive EIE envisagée dans son ensemble et formule quelques recommandations pour son évolution ultérieure.

Section 5 of the report provides an overview of the effectiveness of the EIA Directive as a whole and makes some recommendations for the future development of the EIA Directive.


Les évaluations formulent quelques recommandations quant aux moyens d’améliorer encore la mise en œuvre du CIP et à la conception d’un programme susceptible de prendre le relais. Celles-ci ont été dûment prises en considération dans la mise en œuvre du programme et l’élaboration des propositions de la Commission concernant les programmes successeurs du CIP (COSME[15] et pour partie Horizon 2020[16])

The evaluations made some recommendations on how to further improve the implementation of the CIP and design a possible successor programme which have been taken into due consideration during the implementation of the Programme and when preparing the Commission proposals for successor programmes to the CIP (COSME[15] and parts of Horizon 2020[16])


– (NL) M. le Président, j’aimerais formuler quelques commentaires sur la stratégie européenne de sécurité dont il est question dans le rapport réalisé par mon honorable collègue M. Kuhne.

– (NL) Mr President, I should like to make a number of comments on the European Security Strategy in the report by my esteemed colleague Mr Kuhne.


– (NL) M. le Président, j’aimerais formuler quelques commentaires sur la stratégie européenne de sécurité dont il est question dans le rapport réalisé par mon honorable collègue M. Kuhne.

– (NL) Mr President, I should like to make a number of comments on the European Security Strategy in the report by my esteemed colleague Mr Kuhne.


J’aimerais féliciter mon collègue, M. Albertini, et formuler quelques commentaires.

I would like to congratulate my colleague Mr Albertini and make a few comments.


Pour ce qui a trait aux thèmes de la réforme, j’aimerais formuler quelques réflexions très brèves avec vous, Mesdames et Messieurs les Députés ; réflexions encore largement embryonnaires, que je peux partager avec vous, au sujet d’une longue conversation qui a duré plus de trois heures ce samedi après-midi avec un envoyé d’Arafat et qui a porté sur les éléments fondamentaux que le président Arafat, ou du moins les Palestiniens, voient comme décisions possibles pour la réforme.

With regard to the issues of reform, I should like to make a few brief comments, which are still at an embryonic stage but which I wish to share with you, about a long conversation I had on Saturday evening with an envoy from Mr Arafat, who spent more than three hours with me, on the fundamental aspects that President Arafat, or at least the Palestinians, see as possible decisions for reform.


J’aimerais formuler quelques vérités simples en cette fin d’année.

I should just like to express a few simple truths at the end of the year.


De son côté, la Commission a adopté deux Communications rendues publiques le 13 septembre et le 11 octobre 2000 [46]. Dans ces Communications, la Commission a apporté son soutien au projet de Charte, tout en formulant quelques suggestions, respectivement quant à la formulation de certains droits repris dans le projet ou quant à la nature juridique de celle-ci.

For its part, the Commission declared its support for the draft Charter in two Communications, published on 13 September and 11 October 2000, [46] the first of which made a few suggestions as to the formulation of certain rights included in the draft, while the second considered the legal nature of these rights.


Il propose ensuite (section II) plusieurs objectifs concrets qui pourraient former la base d'un programme de travail commun à approuver par le Conseil; et, pour terminer (section III), il formule quelques suggestions sur la manière de réaliser ce programme de travail dans le cadre de la «méthode ouverte de coordination» [3] proposée par les Conseils européens de Lisbonne et de Feira [4] pour la coopération en matière d'éducation.

It then proposes (section 2) a number of concrete objectives which could form the basis for a joint work programme to be agreed by the Council; and finally (section 3) puts forward suggestions as to how to take forward this work programme in the context of the "open method of coordination" [3] proposed for cooperation in the education field by the European Councils of Lisbon and Feira [4].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais formuler quelques ->

Date index: 2022-03-15
w