Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais enfin ajouter " (Frans → Engels) :

Les sénateurs Jaffer et Zimmer aimeraient poser des questions, et j'aimerais en ajouter une.

Senator Jaffer and Senator Zimmer would like to ask questions, and I would like to add to it.


J’aimerais y ajouter le sous-titre «une Europe de règles».

I would add to that the subtitle ‘a Europe of rules’.


J’aimerais y ajouter une «cinquième liberté», la libre circulation des connaissances, qui s’inspire en quelque sorte de l’universalisme médiéval auquel j’ai déjà fait référence.

To these, I would add a ‘fifth freedom’ – the free movement of knowledge, which is something of a return to the medieval universalism I have mentioned.


J'aimerais y ajouter un autre espoir: je suis convaincu et espère que le traité offrira une nouvelle opportunité de progresser dans la réconciliation entre l'Union européenne et ses citoyens, car un fossé sépare l'Union de ses citoyens.

I would like to add a further expectation to this: I believe and hope that the Treaty offers another opportunity to take a further step towards reconciling the European Union with its citizens, as there is a gap between the Union and its citizens.


Enfin, j'aimerais simplement ajouter que bien que le ministère de la Justice ait adressé pendant longtemps des lettres de ce genre dans un langage semblable, je pense que nous avons tous tiré des leçons de cet incident, et je crois certainement que le fait de tirer des conclusions alors qu'en réalité, on parle vraiment d'allégations, est répréhensible.

Let me close simply by saying that although the justice department had a long history of sending letters like this in language such as that used in this case, I think we all learned from this instance, and certainly it was my belief that using language that is conclusory, when you're talking about, really, allegations, is wrong.


Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord souligner que je suis tout à fait d'accord avec mon collègue de Saint-Jean quant à ce qu'il vient d'affirmer dans son discours. J'aimerais y ajouter quelque chose.

Mr. Speaker, first of all, I would like to say that I completely agree with what the member for Saint-Jean just said.


J'aimerais enfin ajouter qu'il convient d'être prudent lors de la signature d'accords internationaux de pêche et de veiller à ce qu'ils prennent en compte, quand il y a lieu, la proximité avec les régions ultrapériphériques.

Lastly, I would like to add that we should be careful when concluding international fishing agreements and ensure that they take into account, where applicable, the proximity with extremely remote regions.


J'aimerais enfin remercier les peuples des 15 «anciens» États membres, de faire bon accueil aux nouveaux pays et de partager avec eux leur espace de prospérité et de sécurité.

And I also want to pay tribute to the peoples of the 15 older members for welcoming in the new countries and sharing their area of prosperity and security with them.


J'aimerais simplement ajouter que le commissariat a vécu des moments fort difficiles l'an dernier, à la suite de l'enquête portant sur l'ancien commissaire à la protection de la vie privée, de l'établissement d'une nouvelle section des affaires administratives et, enfin, de la détérioration de notre capacité à remplir à temps et sans dépasser notre budget les obligations que nous confie la Loi sur l'accès à l'information.

I want to say we've had an enormous amount of stress in our office in the last year as a result of the investigation into the former privacy commissioner, the setting up of a new corporate affairs section, plus the deterioration in our ability to deliver on time and on budget the obligations we have under the Access to Information Act.


J'aimerais enfin savoir qui a exprimé le souhait d'augmenter ces valeurs limites.

Finally, I want to ask who has asked for these limit values to be increased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais enfin ajouter ->

Date index: 2021-09-03
w