Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Convaincre le tribunal
Persuader d'autres personnes
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Soft power

Vertaling van "j'aimerais convaincre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power


convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, sérieusement, au cours des cinq ou six prochaines minutes, j'aimerais convaincre le comité qu'investir dans Génome Canada—je vais vous expliquer de quoi il s'agit—est peut-être une solution pour améliorer la productivité grâce à la recherche et à l'innovation.

But seriously, through the next five minutes or so I'd like to convince the committee that investment in Genome Canada—I will explain what it is—may be a solution to productivity through research and innovation.


Il est certain que certaines questions sont assez confuses, comme le fardeau de la dette, la dette moyenne, etc., et si ma présence ici peut accomplir une seule chose, j'aimerais convaincre votre comité de demander à Statistique Canada de publier régulièrement des données sur le niveau de la dette étudiante. Cela nous donnerait des définitions claires et des données cruciales pour un domaine de la politique publique qui est particulièrement important, le genre de données qu'on trouve facilement sur la production d'oeufs, la de porcs, etc.

There certainly is confusion about debt load, average debt, and so on, and I'd like to say that if I can do nothing else I'd like to strongly urge your committee to request that Statistics Canada establish, as one of its regular, ongoing, consistent series, data on the level of student debt so that we can work with clear definitions and have the same sort of data for such an important public policy area that I can get on egg production, hog production, and so on.


J'aimerais convaincre mes collègues du Parti conservateur que ce projet de loi ne devrait normalement pas recevoir leur opposition, mais bien leur adhésion entière.

I want to convince my Conservative Party colleagues that this bill deserves their unequivocal support, not their opposition.


Si tel est le cas, j'aimerais convaincre le ministre responsable de la sécurité publique et nationale de l'importance de nous informer.

If so, I would impress upon the minister responsible for safety and security the need to inform us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous devons bien entendu nous demander si le régime en place depuis le décès de Turkmenbashi a apporté des changements dans ce domaine – et j’aimerais que la Commission et le Conseil nous exposent les changements et les améliorations qu’ils ont pu observer au cours des dernières années – et si ces changements suffisent réellement à nous convaincre de conclure et de signer cet accord commercial.

The question, of course, is whether the new regime that took office after Turkmenbashi’s death has brought change to that situation – and I would like to hear from the Council and the Commission what changes and improvements they have observed over recent years – and whether that is reason enough now really to set about concluding and signing the trade agreement.


- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais dire à la Commissaire que les projets de construction d’autoroutes ne résoudront pas les sérieux problèmes auxquels est confrontée la région méditerranéenne, à moins qu’elle soit résolue à convaincre le Président Sarkozy de construire une autoroute à six voies reliant la France et la Turquie!

– Mr President, I would say to the Commissioner that planning to build motorways will not solve the serious problems facing the Mediterranean area, unless she is intent on convincing President Sarkozy to build a six-lane motorway linking France with Turkey!


Pour conclure, j'aimerais insister sur les objectifs de mon rapport, assurer les conditions du développement économique des RUP et ainsi garantir aux populations ultramarines une réelle prospérité, renforcer leur compétitivité, convaincre que l'avenir de l'Europe passe aussi par ces territoires éloignés.

In conclusion I would re-emphasise the aims of my report, namely to ensure the conditions for the economic development of the ORs and thus guarantee genuine prosperity for their populations, to strengthen their competitiveness and to convince these remote regions that the future of Europe also includes them.


J'aimerais perfectionner le modèle et j'aimerais convaincre votre comité de nous aider à préciser ces objectifs.

I'd like to engage this committee in helping us bring more clarity to those objectives.


Enfin, j'aimerais vous convaincre de soutenir les amendements introduits de nouveau par mon groupe.

Finally, I wish to try to win you over to the amendments that my group has re-tabled.


Il y a un effet de levier en matière de partenariat, d'évaluation, de rigueur et de planification, dont j'aimerais vous convaincre de l'importance.

In the area of partnerships, assessments, discipline and planning, the role they fulfil is that of a lever. I would like to convince you of their importance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais convaincre ->

Date index: 2024-03-29
w