Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais beaucoup pouvoir moi-même » (Français → Anglais) :

Or, j'aimerais beaucoup pouvoir moi-même imposer une pénalité administrative pécuniaire.

That's something for which I would, for sure, issue an administrative monetary penalty.


Même si, en tant qu'avocat de la défense, j'aimerais beaucoup pouvoir vous dire qu'il n'est possible d'obtenir ce type de mandat que dans deux circonstances précises, je suis suffisamment réaliste pour accepter que chaque cas sera examiné en fonction des circonstances et de la situation propres.

When you're dealing with this kind of thing, though I as a defence counsel would love to say that there were only two bases in this world upon which you could get this kind of warrant, I think I'm realistic enough to know that each case will turn on its own circumstances and its own situation.


Le fait est que certaines nations aimeraient beaucoup pouvoir obtenir la technologie qui leur permettrait d'avoir une quelconque forme de bombe nucléaire, ou encore utiliser les attributs de la technologie nucléaire pour causer énormément de tort à des innocents en commettant des actes terroristes.

We get ultimately some nations in the world that would love to be able to acquire the technology to have some form of nuclear bomb or use the attributes of nuclear technology to ultimately cause a great deal of harm to a lot of innocent people through terrorist actions.


De même, les avis du Conseil concernant les programmes actualisés devraient être adoptés au cours des premiers mois de l'année (au plus tard) afin de pouvoir contribuer en temps utile à la formulation d'un nouvel ensemble de GOPE.

Similarly, the Council Opinions on the updates should be adopted in the first few months of the year (at the latest) so as to provide timely input for the formulation of a new set of BEPGs.


Bien que les incertitudes politiques aient occasionné des retards dans la mise en œuvre des réformes en début d'année, le processus de réforme s'est à nouveau accéléré depuis le mois de mai, même si les résultats finaux ne sont pas encore visibles, notamment dans les domaines nécessitant une réforme législative et l'action des pouvoirs publics, tels que la lutte contre la corruption.

While political uncertainty led to some delays in the implementation of reforms early in the year, since May the reform process has again taken on momentum, even if final outcomes are still to be seen, notably in areas requiring legislative reform and government action, such as in the fight against corruption.


Bien que les incertitudes politiques aient occasionné des retards dans la mise en œuvre des réformes en début d'année, le processus de réforme a repris son élan depuis le mois de mai, même si les résultats finaux ne sont pas encore visibles dans les domaines nécessitant une réforme législative et l'action des pouvoirs publics, tels que la lutte contre la corruption.

While political uncertainty led to some delays in the implementation of reforms early in the year, the reform process has regained momentum since May, even if final outcomes are still to be seen in areas requiring legislative reform and government action, such as the fight against corruption.


Le client doit pouvoir accéder facilement, directement par l'interface ou par internet, aux informations complémentaires sur sa consommation passée (portant sur n'importe quel(le) jour, semaine, mois, année écoulé(e) depuis la mise en marche du compteur intelligent) et à toute autre information utile lui permettant de contrôler lui-même plus précisément sa consommation (par exemple, des graphiques montrant l'évolution de la consommation individuelle, des informations de référence, la consommation/les économies/les dépenses cumulées de ...[+++]

Complementary information on historical consumption (any day, week, month, year from the start-up of intelligent metering) and other useful information allowing for more detailed self-checks by the consumer (e.g. graphic evolutions of individual consumption; benchmarking information, cumulative consumption/savings/spendings from the beginning of each contract, proportion of the individual consumption from renewable sources of energy and related CO2 savings, etc) shall be made easily accessible either directly through the interface or via the internet.


Si les travaux du groupe sont suspendus depuis plus de douze mois, le pouvoir relatif à la mise en place du groupe expire, sans préjudice du droit de la partie plaignante de déposer une nouvelle plainte concernant la même question à une date ultérieure.

If the work of the panel has been suspended for more than 12 months, the authority for establishment of the panel shall lapse, without prejudice to the right of the complaining Party to request at a later stage the establishment of an arbitration panel on the same subject matter.


J'aimerais beaucoup pouvoir le faire - même s'il n'y avait aucun problème relativement à nos rapports - en toute franchise, je ne pense pas pouvoir donner mon avis à ce sujet car je n'ai pas la compétence voulue.

As much as I would like to - even if there was no problem in terms of our relationship - I frankly do not think I could comment on this because I do not have the expertise.


J'aimerais beaucoup pouvoir pratiquer à Halifax, mais il est probable que les examens seraient trop difficiles pour moi.

I would love to practise in Halifax, but it is likely the examinations would be too difficult for me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais beaucoup pouvoir moi-même ->

Date index: 2021-07-25
w