Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais aussi attirer " (Frans → Engels) :

J'aimerais aussi attirer l'attention sur les propos de ma collègue de Louis-Saint-Laurent, qui a mentionné qu'il était paradoxal qu'on se rende jusqu'en Ukraine pour étudier le processus démocratique de ce pays et y tenir des audiences publiques, mais qu'on veuille à tout prix éviter cela ici, dans notre pays.

I would also like to draw attention to my colleague from Louis-Saint-Laurent, who has spoken about the irony of a House committee travelling as far as Ukraine to study democracy there, including having public hearings. Yet, somehow this is being resisted tooth and nail in our own country.


La Commission souhaite aussi attirer l’attention sur le rôle des médias.

The Commission would also like to draw attention to the role of the media.


[18] La Commission de Venise a aussi attiré l'attention sur ce point.

[18] This has also been flagged by the Venice Commission.


Accroître la présence des femmes dans les conseils des sociétés cotées de l'UE n'a pas seulement un effet positif pour les femmes ainsi promues, cela peut aussi attirer les femmes de talent dans les entreprises et accentuer leur présence à tous les niveaux de l'encadrement et parmi les effectifs.

Enhancing women’s presence in the board of companies listed on the stock exchange in the EU not only positively affects the appointed women, but has also the potential to attract female talent to the company and increases the presence of women at all levels of management and in the workforce.


J'aimerais aussi attirer l'attention des députés sur un éditorial du Toronto Star paru hier, signé par les conseillers municipaux Kristyn Wong-Tam de Toronto et Kerry Jang de Vancouver, et par Joanna Hui, fondatrice de l'Ethical Chinese Consumers Alliance.

I would also like to draw to the attention of my colleagues an editorial published in the Toronto Star yesterday, authored by city councillors Kristyn Wong-Tam of Toronto and Kerry Jang of Vancouver, as well as Joanna Hui, founder of the Ethical Chinese Consumers Alliance.


J'aimerais aussi attirer l'attention des députés sur le témoignage très convaincant qui a été présenté au Comité de la justice, à propos d'un autre projet de loi étudié à la Chambre, par un ancien juge de la Cour suprême du Canada, John Major, qui siégeait à la Cour d'appel de l'Alberta avant sa nomination à la Cour suprême.

I would also draw to everyone's attention the compelling testimony before the justice committee with respect to another bill before the House of former Supreme Court Justice John Major, who was elevated to the Supreme Court from the Alberta Court of Appeal.


Aussi dur que cela puisse paraître, j'aimerais aussi leur dire que cette tragédie n'a pas été vaine.

As hard as it may be, I would also like to tell them that this tragedy was not in vain.


J'aimerais aussi attirer votre attention sur la présence d'un ancien député, M. Ross Milne, qui a bien sûr des liens assez étroits avec le Sénat.

I also wish to draw your attention to the presence in our gallery of a member of the other place from past days, Mr. Ross Milne, who, of course, has a special connection with the Senate.


L'honorable James F. Kelleher: J'aimerais aussi attirer l'attention du leader du gouvernement sur un autre aspect de l'Accord sur le commerce intérieur.

Difficulties with InterProvincial Trade Agreement-Failure to Reach Agreement on Energy-Government Position Hon. James F. Kelleher: I would also draw the leader's attention to the interprovincial trade agreement.


La sensibilisation, qui consiste à attirer l'attention du grand public et des dirigeants politiques sur les problèmes d'environnement actuels et à venir, est aussi une activité importante dans le cadre du programme d'action, tout comme la mis en place et le renforcement de la société civile [3], principalement à l'intérieur de l'UE, mais aussi au-delà de ses frontières.

Awareness raising, by making the general public and decision-makers aware of current and upcoming environmental problems, is also an important activity under the Action Programme, as well as the building and strengthening of civil society [3] - mainly within the EU, but also beyond its borders.




Anderen hebben gezocht naar : j'aimerais     j'aimerais aussi     j'aimerais aussi attirer     commission souhaite aussi     souhaite aussi attirer     venise a aussi     aussi attiré     cela peut aussi     peut aussi attirer     puisse paraître j'aimerais     aussi     mais     consiste à attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais aussi attirer ->

Date index: 2021-09-05
w