Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer l'attention sur
Attirer l'attention sur les problèmes
Concentrer sur

Traduction de «j'aimerais attirer l'attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attirer l'attention sur les problèmes

to draw attention to the problems


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, elles ont aussi attiré l'attention sur les attentes légitimes des bénéficiaires de l'aide et sur le fait que la non-adoption d'une décision d'exécution par l'autorité chargée de l'octroi de l'aide pouvait être contestée par PZL Dębica devant les tribunaux.

Poland also referred to the legitimate expectations of the aid recipients and indicated that failure by the awarding authority to issue an implementing decision could be challenged by PZL Dębica in court.


– (HU) Monsieur le Président, j'aimerais me joindre à ceux qui ont attiré l'attention sur l'inégalité de traitement et sur la cohérence de notre politique, et j'aimerais attirer l'attention de Mme Flautre sur le paragraphe 22 du rapport concernant la création de rapports par pays et la légalité des sanctions ou d’une politique de sanctions En septembre 2004, ce Parlement a décidé d’envoyer une mission d’enquête en Voïvodine, la région septentrionale de la Serbie.

- (HU) Mr President, I would like to join those who have drawn attention to double standards and inconsistency, and I would like to draw Mrs Flautre’s attention to point 22 of the report, concerning the substantiation of the country reports and the legality of sanctions or of a sanctions policy.


J'aimerais attirer votre attention sur la réduction de la qualité de la vie des personnes vivant dans les zones frontalières, notamment dans les régions moins développées, et j'aimerais demander si le Conseil et la Commission prévoient des mesures spéciales supplémentaires pour améliorer la qualité de la vie dans les zones frontalières et éviter que les personnes ne désertent ces régions.

I would like to draw your attention to the reduced quality of life of people at the border, especially in less developed regions, and I would like to ask whether the Council and the Commission are planning any special additional measures to improve the quality of life in border regions so as to prevent people deserting these areas.


Toutefois, j’aimerais attirer votre attention – en particulier, l’attention de la commissaire – sur l’article 16.

However, I would like to draw your attention – in particular the Commissioner’s attention – to Article 16.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle attire l'attention des États Membres sur les évaluations individuelles de chacun des PNR, dont elle tire quelques grandes conclusions dans le secteur macroéconomique, microéconomique et de l'emploi, ainsi que sur les éléments spécifiques qui devront demander une attention particulière (points faibles).

The Commission draws the Member States' attention to the individual evaluations of each NRP, drawing conclusions on the macroeconomic, microeconomic and employment aspects, and on specific points which will require particular attention (weaknesses).


Elle attire l'attention des États Membres sur les évaluations individuelles de chacun des PNR, dont elle tire quelques grandes conclusions dans le secteur macroéconomique, microéconomique et de l'emploi, ainsi que sur les éléments spécifiques qui devront demander une attention particulière (points faibles).

The Commission draws the Member States' attention to the individual evaluations of each NRP, drawing conclusions on the macroeconomic, microeconomic and employment aspects, and on specific points which will require particular attention (weaknesses).


- (NL) J’aimerais attirer votre attention sur trois points, Madame la Commissaire.

– (NL) Commissioner, I should like to bring three points to your attention.


6. Chaque partie, lorsqu’elle a des motifs raisonnables de croire qu’un navire battant pavillon d’un autre État se livre à une activité qui compromet l’efficacité des mesures de conservation et de gestion adoptées pour la zone de la convention, attire sur ce point l’attention de l’État du pavillon concerné et peut, le cas échéant, attirer l’attention de la Commission sur ce point.

6. Each Party, where it has reasonable grounds to believe that a vessel flying the flag of another State has engaged in any activity that undermines the effectiveness of conservation and management measures adopted for the Convention Area, shall draw this to the attention of the flag State concerned and may, as appropriate, draw the matter to the attention of the Commission.


Avant de conclure, j'aimerais attirer l'attention des collègues sur les propositions relatives à l'amélioration de la collaboration du Conseil avec le Parlement européen.

Before I finish, I would like to draw the attention of Members to the proposals on improving collaboration with the European Parliament.


Cette prise de conscience, s'est traduite dans la pratique [16], par des mesures concrètes, telles que l'adoption de législations ou règles spécifiques, la publication de brochures explicatives à l'attention du public ou la mise en place de systèmes destinés à attirer l'attention sur les enjeux de la protection du patrimoine culturel et sur la nécessité d'une plus grande vigilance en ce qui concerne notamment la délivrance des autorisations d'exportation communautaires.

This realisation has been translated in practice [16] by practical measures such as the adoption of specific laws or rules, the publication of explanatory brochures for the general public or the setting up of systems designed to draw attention to the implications of protecting cultural heritage and to the need for greater vigilance, particularly with regard to the issuing of Community export licences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais attirer l'attention ->

Date index: 2022-06-22
w