Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais aborder ceci » (Français → Anglais) :

Le sénateur Dallaire : Monsieur Chrétien, je vous félicite pour le travail que vous avez accompli, car bien que cela fasse seulement quelques mois que je sois sur le comité, je réalise que nous sommes loin d'avoir un maximum de réussites dans la résolution des conflits avec les peuples autochtones et j'aimerais aborder ceci afin de comprendre de quelle manière vous vous y êtes pris.

Senator Dallaire: Mr. Chrétien, I would like to congratulate you for the work you have done. Although I have only sat on the committee for a few months, I realize that we are far from having maximum success in terms of resolving conflicts with Aboriginal peoples and I would like to discuss this in order to know how you went about it.


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Ceci est vrai en particulier pour celles qui ne peuvent travailler sans disposer de services de garde d'enfants à des prix abordables, mais cela implique également, par exemple, de revoir les systèmes de prélèvements et de prestations afin qu’il soit rentable de travailler.

This is particularly true for those who cannot work without affordable child care, but it also means, for example, reviewing tax and benefit systems to make sure that it pays people to work.


Ceci requiert tout d'abord la construction et la reconstruction des réseaux d'assainissement et des stations de traitement des eaux usées, ainsi que de nouvelles mesures centrées sur certaines industries.

This requires first of all, construction and re-construction of sewerage networks and waste water treatment plants, as well as further measures focusing on selected industries.


Ceci dit, j'aimerais préciser ceci : comme le terrorisme moderne est en grande partie enraciné dans des activités religieuses ou dans le fanatisme, le Congrès juif canadien appuie le maintien du mot « religieuse » — dans le but, l'objectif ou la cause politique, religieuse ou idéologique — figurant dans la définition de l'activité terroriste de la Loi antiterroriste.

With that introduction in mind, let me make the following specific comments. First, since much of contemporary terrorism is rooted in religious-based activity or fanaticism, Canadian Jewish Congress supports the retention of ``religious'' in the triad of rationales — that is, political, religious or ideological — that define terrorist activity in the Anti-terrorism Act.


Ceci dit, j'aimerais aborder le premier point de ce projet de loi, soit le transfert de sommes d'argent de la Société canadienne d'hypothèques et de logement vers les provinces.

With that, I would like to move to the first view to be taken of this bill, which relates to the fact that it calls for the Canada Mortgage and Housing Corporation to transfer money to the provinces.


Parmi les nombreuses questions dont elle s'occupe, j'aimerais aborder aujourd'hui celle qui me tient le plus à coeur, à savoir la composition de la Commission.

Among the many issues on the table, I wish to talk to you today of the one which is closest to my own heart, namely the composition of the Commission.


Si l’Europe maintient sa position d’avant garde dans ce domaine, résultant du développement et de l’introduction de nouvelles technologies d’abord en Europe, ceci représente une importante opportunité commerciale.

If Europe maintains its prominent position in this area, resulting in the development and introduction of new energy efficiency technologies in Europe first, this represents an important trade opportunity.


Le deuxième sujet que j'aimerais aborder brièvement aujourd'hui est celui du "rapport de printemps" de la Commission.

The second topic I want to briefly focus on today is the Commission's "Spring Report".


Tout d'abord, il convient de souligner le caractère « technologiquement neutre » de la directive « télévision sans frontières » dont l'ensemble des dispositions s'appliquent indistinctement à la télévision analogique et à la télévision numérique, et ceci quel que soit le mode de diffusion (terrestre, satellite, câble...)

First of all, it should be stressed that the "television without frontiers" Directive is "technologically neutral", insofar as its provisions apply indiscriminately to analogue and digital television, regardless of broadcasting method (terrestrial, satellite, cable, etc.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais aborder ceci ->

Date index: 2021-03-30
w