Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais parler très rapidement de quatre projets.

Vertaling van "j'aimerai parler très " (Frans → Engels) :

J'aimerais parler très rapidement de quatre projets.

I just want to talk about four projects really quickly.


L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, j'aimerais parler très brièvement.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I would like to speak very briefly.


Il s'agit de montants très modestes qui ne permettent pas de parler d'une véritable politique communautaire.

These are very modest amounts which do not amount to a real Community policy.


Le problème fondamental de gestion des programmes transfrontaliers et transnationaux tient aux règles légales et administratives et aux traditions souvent très différentes des pays concernés, sans parler des différences linguistiques.

The fundamental problem of managing cross-border and transnational programmes is the often very different legal and administrative rules and traditions in the different countries involved, quite apart from language differences.


Les États membres ont adopté des approches très différentes pour abattre les obstacles à l'emploi - sans même parler d'emploi stable et de qualité - qui se dressent devant les groupes vulnérables.

A variety of approaches are adopted by Member States to tackle barriers to access to employment - let alone quality and stable employment - faced by vulnerable groups.


Par les évaluations auxquelles elle a procédé, par le nouveau plan d'action qu'elle propose, parallèlement à ses propositions de lutte contre les nouvelles substances psychoactives et à sa proposition invitant l'UE à parler d'une seule voix, et d'une voix plus forte, dans les instances internationales actives dans la lutte antidrogue, telle la réunion de la Commission des stupéfiants des Nations unies qui se tiendra cette semaine à Vienne, la Commission européenne réaffirme son engagement à lutter contre un phénomène ancien, très complexe et évoluti ...[+++]

With the evaluation and the proposed new Action Plan, along with its proposals to address New Psychoactive Substances and the proposal for a strengthened common EU voice in international drugs related fora, such as the UN Commission on Narcotic Drugs meeting taking place in Vienna this week, the European Commission today reconfirms its commitment to continue delivering on a very complex, longstanding and evolving phenomenon of both important security and social impact.


Roland, vous voulez probablement ajouter quelque chose sur le terrorisme (1240) M. Roland Paris: J'aimerais parler très brièvement de terrorisme et de gouvernance internationale.

Roland, you probably want to add a word on terrorism (1240) Mr. Roland Paris: I'd like to very briefly address terrorism and international governance.


M. Michael Conlon: J'aimerai parler très brièvement de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité. Nous nous joignons à nos collègues de la FEUQ pour réclamer qu'il n'y ait pas de discrimination à l'égard des étudiants dans la loi, quel que soit l'étudiant.

We join our colleagues in la FEUQ in calling for no discrimination under the law for students, for any students.


La dernière chose dont j'aimerais parler très brièvement, c'est le rôle potentiel des forêts, qui est une question sur laquelle je concentre vraiment beaucoup de ma recherche pour mon doctorat et ma recherche universitaire.

The final thing I'll talk about just very briefly is the potential role of forests, which is the issue I'm really focusing a lot of my research on for my doctorate and my university research.


Il est très difficile pour les autorités de régulation, sans parler du grand public, d'avoir une idée réaliste des évolutions techniques réalisables.

It is very difficult for regulators, let alone the general public, to have any realistic idea of what technical changes are achievable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerai parler très ->

Date index: 2023-04-09
w