Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Audiométrie par potentiels évoqués
Audiométrie électroencéphalographique
Consentement explicite
Consentement exprès
ERA
Enregistrement des potentiels évoqués auditifs
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Interpréter les enregistrements de potentiels évoqués
Rendre des processus artistiques explicites

Traduction de «j'ai évoqués explicitement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audiométrie électroencéphalographique | audiométrie par potentiels évoqués | enregistrement des potentiels évoqués auditifs | ERA [Abbr.]

cortical audiometry | evoked response audiometry | ERA [Abbr.]


explicit link | fonctionnalité explicit link

explicit link | explicit link process definition


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

opt-in system


interpréter les enregistrements de potentiels évoqués

analyse evoked potentials records | analyse evoked responses | interpret evoked potential | interpret evoked potentials records


rendre des processus artistiques explicites

develop the explicit artistic processes | make explicit artistic processes | explain the artistic creation process | make artistic processes explicit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il ne traite pas des principaux éléments que j'ai évoqués explicitement, c'est-à-dire que, dans les affaires de grief, le chef d'état-major doit avoir le pouvoir recommandé par le juge Lamer; que nous devons modifier la composition du comité des griefs pour qu'il soit composé à 60 % de civils et qu'il devrait y avoir une disposition garantissant qu'une personne reconnue coupable d'une infraction à l'issue d'un procès sommaire ne se retrouvera pas indûment avec un casier judiciaire.

However, it does not address the key elements that I said very specifically: that the authority of the Chief of the Defence Staff in a grievance process must respond directly to Justice Lamer's recommendation; we have to change the composition of the grievance committee to include 60% civilian membership; and that there has to be a provision to make sure the person who is convicted of an offence during a summary trial is not unfairly subjected to a criminal record.


Je vous ai rappelé la fin des années 1960 et j'ai évoqué l'exemple de l'aéroport de Mirabel, quand votre ancien chef, M. Trudeau, le père de l'autre, a exproprié des fermes et des terres en quantités beaucoup plus importantes qui n'ont jamais été utilisées dans l'intérêt public.

I mentioned that in the late 1960s, your former leader, Mr. Trudeau, the father of the other Mr. Trudeau, expropriated farms and land surrounding Mirabel airport in much larger quantities, and they were never used in the public interest.


Comme je l'ai évoqué tout à l'heure, en tant que député de Beauport—Limoilou, j'ai un contact privilégié avec des ressortissants de la République centrafricaine, de la communauté centrafricaine de la grande région de Québec.

Like I said earlier, as the member for Beauport—Limoilou, I am privileged to be in contact with nationals of the Central African Republic in the Central African community of the greater Quebec City area.


Quand mes concitoyens originaires de République centrafricaine sont venus me rencontrer — je l'ai évoqué plus tôt —, j'ai été grandement surpris de voir, au-delà de leur inquiétude, l'immense confiance et l'espoir que ces gens entretenaient quant à la capacité du Canada, en étant présent, en parlant et en s'exprimant sur le terrain, d'avoir une influence au-delà de ce que je pouvais supposer ou appréhender.

When my constituents originally from the Central African Republic came to see me—I mentioned this earlier—I was very surprised to see that, beyond their concerns, they were actually very confident and hopeful about Canada's ability, through its presence and by speaking and expressing itself on the ground, to have an influence beyond what I could have imagined or grasped.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure se réjouit que les conclusions des sommets européens ou des sommets de la zone euro qui ont précédé la rédaction du présent rapport évoquent explicitement l'ACCIS.

Your rapporteur is happy, therefore, that the conclusions of each European or Eurozone summit which preceded this report explicitly mention the CCCTB.


Je me réjouis également de l’article 52 de la Constitution européenne, encore non ratifiée à ce jour, qui évoque explicitement un dialogue que l’Union entretiendrait ouvertement, en toute transparence et de manière automatique.

I am also pleased with Article 52 of the as yet unratified European Constitution, which explicitly talks about a dialogue that the Union would maintain openly, transparently and as a matter of course.


En dernier lieu, j’ai évoqué explicitement le thème des États membres insulaires et périphériques et invité la Commission à prendre en considération leurs handicaps naturels et démographiques.

Finally, I have made an explicit reference to the island and peripheral Member States, inviting the Commission to take account of their natural and demographic handicaps.


Bien que les accords avec le Kenya, le Nigeria, la Zambie, l'Égypte et le Pakistan évoquent explicitement les droits humains comme un élément essentiel et bien que les différents exemples de violence contre les femmes indiquent clairement le non respect de ces droits humains, l'Union européenne n'a pas suspendu ses accords avec ces pays.

Although the fact that the agreements with Kenya, Nigeria, Zambia, Egypt and Pakistan explicitly refer to human rights as an essential element and although the different examples of violence against women clearly prove the non-respect of those human rights, the European Union did not suspend the agreements with these countries.


Les conclusions de Séville, qui évoquent explicitement ces plans d’action, mettaient l’accent sur les dispositions suivantes.

The conclusions from Seville, which make specific reference to these action plans, attach importance to the following measures.


Le projet de loi prévoit une sorte de motif flou, ou tout autre motif que le ministre pourrait évoquer pour refuser le transfert, ce qui, à mon humble avis, pourrait faire l'objet d'une contestation pour les mêmes motifs que ceux que j'ai évoqués dans les 13 décisions que j'ai mentionnées plus tôt.

That is the mobility right. The bill contains a kind of open motive, or any other motive that the minister might have to refuse the transfer, which in my humble opinion is open to challenge on the same grounds as in the 13 decisions I mentioned earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai évoqués explicitement ->

Date index: 2022-08-12
w