Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois de fascine
Botte de fascines
Fascinages
Fascine
Fascine de berge
Fascine de pied de berge
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis
Matelas de fascinages
Matelas de fascines
Plateforme en fascinages
Plateforme en fascines
Risberme
Tapis

Traduction de «j'ai été fasciné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






botte de fascines | fascinages | matelas de fascinages | matelas de fascines | plateforme en fascinages | plateforme en fascines | risberme | tapis

fascine mattress | mattress | mattress of fascine work




fascine de berge | fascine de pied de berge

stream bank fascine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été fasciné, lors d'une visite que j'ai faite avec d'autres parlementaires du Comité de l'industrie à l'Agence spatiale à Saint-Hubert, lorsque j'ai vu comment s'effectuerait cette mobilité.

I was fascinated , during a visit I paid with the other members of the Standing Committee on Industry to the space agency in St. Hubert, by the way mobility is achieved.


Les astronautes suscitent l'admiration et la fascination, car ils sont des symboles courageux du désir profondément ancré en l'homme de reculer les frontières de la connaissance et de l'expérience.

Astronauts are subjects of admiration and fascination because they are courageous symbols of mankind's deeply rooted desire to extend the boundaries of knowledge and experience.


Lorsque j'ai communiqué avec ces groupes pour obtenir leur expertise, leurs conseils et leurs directives, j'ai été fasciné de constater que ces organismes d'experts s'opposent tous au projet de loi C-14.

I contacted these groups for their expertise, advice and guidance. I was fascinated to find these expert organizations to a group are all opposed to Bill C-14.


Dès que j'ai commencé ce travail, j'ai été fasciné.

I found this fascinating work as soon as I started it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un sujet qui me fascine, Monsieur le Président. Il me fascine parce que j’ai la conviction que le combat que mènent les femmes pour avoir au moins le même poids que les hommes et être considérées sur un pied d’égalité avec ces derniers est juste et sacré, et nous devons faire tout notre possible pour atteindre cet objectif.

This is an issue which fascinates me, Mr President; it fascinates me because I firmly believe that women’s battle to be accorded at least the same importance as men and to be considered equal to them is right and sacrosanct, and every endeavour must be made to achieve this objective.


J'ai pu le connaître mieux pendant ce voyage d'une semaine ou d'une dizaine de jours et j'ai été fasciné par sa capacité d'absorber la culture et d'étudier les problèmes que pose la direction de ce pays complexe.

I got to know him pretty well during that week or 10 days, and I was fascinated to watch him absorb the culture and study the problems of governing that complex country.


Lorsqu’on commence tout doucement à percevoir la cohérence de toutes ces choses, on découvre en effet que l’Europe n’est pas morne et insipide, mais que nous sommes bel et bien occupés à travailler au projet le plus fascinant de notre époque.

Anyone to whom a connection between all these things starts to become clear will uncover not a dreary, colourless Europe, but the most fascinating project of our age.


Second aspect fascinant : nous sommes en train de discuter aujourd'hui d'un sujet - les droits de l'homme et du citoyen - sur lequel l'Union n'a aucune compétence.

The second fascinating aspect is that we are today discussing human rights and citizens’ rights, a subject over which the European Union has no form of jurisdiction.


Dans ce processus, deux aspects me paraissent fascinants.

There are two aspects in this process which I find fascinating.


J'ai suivi le débat et l'ai trouvé fascinant.

It has been fascinating listening to the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai été fasciné ->

Date index: 2024-12-23
w