Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "j'ai été chanceuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted






je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce au fait que les infirmiers et les infirmières se sont portés volontaires, j'ai été chanceuse. Je n'ai pas eu à me rendre dans un centre de santé inuit des Premières nations ni dans un centre d'amitié pour donner mon nom.

With the nurses volunteering, I was lucky; I did not go to First Nations Inuit health or a friendship centre to give my name.


C'était une situation très difficile pour eux tandis que moi j'ai été chanceuse.

That's a very difficult position to be put in, whereas I've been very lucky.


J'ignore si j'ai été chanceuse de pouvoir consulter le psychiatre.

I don't know if I was fortunate or not to see the psychiatrist.


Je considère que j'ai été chanceuse de pouvoir travailler avec le comité, de pouvoir lui soumettre des questions et de travailler à la transition.

I felt fortunate to be able to work with the committee and to present issues to the committee and to work on the transition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette époque, la partie la plus chanceuse de l’Europe connaissait déjà l’idée du marché commun, dont la concrétisation était à portée de main.

This was the year when, in the more fortunate half of Europe, the idea of the common market had already come into being and its realisation was close at hand.


Nous entraînons leurs hommes politiques et leurs décideurs dans un système de redistribution massive des richesses et nous les européanisons à l’avance, parce qu’ils apprennent ce que nous, dans cette Assemblée, ne savons que trop bien, c’est-à-dire que la première fonction de l’Union européenne de nos jours est d’agir comme une gigantesque machine permettant de prendre l’argent des contribuables et de le donner aux personnes suffisamment chanceuses pour opérer au sein du système.

We drag their politicians and their decision makers into a system of the massive redistribution of wealth and we thereby Europeanise them in advance because they are learning what we in this House know all too well, which is that the primary function of the European Union these days is to act as a massive device to take money away from taxpayers and give it to the people lucky enough to be working inside the system.


Une autre vertu du rapport, c’est qu’il a été publié à un moment où la Russie était dans une période chanceuse grâce à l’augmentation du prix des matières premières.

Another of the report’s virtues is that it has been published at a point when Russia has been enjoying a run of good luck thanks to the increase in the price of raw materials.


Durant sa présidence, la Finlande s’est efforcée d’honorer les obligations lui incombant en vertu de la stratégie et d’organiser cet événement à haut niveau. Toutefois, les dates possibles ont été sans cesse annulées avant l’envoi de l’invitation, soit à cause de l’une des parties, soit à cause d’un autre problème majeur. La présidence finlandaise regrette de ne pas avoir été en mesure d’organiser l’événement, malgré tous ses efforts dans ce sens. Nous espérons que les présidences à venir seront plus chanceuses, car il convient de maintenir des contacts réguliers avec le Parlement européen sur cette question cruciale.

During its presidential term, Finland tried to honour its obligations under the strategy and organise this high-level event, but possible dates were always being cancelled before the invitation was sent, owing to one of the parties or because of some other major problem. The Finnish Presidency regrets that it did not manage to organise the event, despite all its efforts to do so. We hope that future presidencies will meet with more success in this, because regular contact needs to be maintained with the European Parliament on this important issue.


Il y a soixante ans, dans le cas des nations les plus chanceuses, elle a marqué la fin d’une longue souffrance et de destructions incommensurables.

In the case of more fortunate nations, it marked the end of long suffering and immeasurable destruction sixty years ago.


J'ai été chanceuse de trouver une bonne gardienne, mais cela a été une décision déchirante, mais c'était quelque chose qu'il fallait faire. Nous n'avions pas le choix, en raison du faible salaire de mon mari.

We had no choice, because of my husband's low pay.




Anderen hebben gezocht naar : ai l'information     oui j'ai mon beurre     le tout respectueusement soumis     j'ai été chanceuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai été chanceuse ->

Date index: 2023-02-01
w