Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai écouté attentivement vos témoignages " (Frans → Engels) :

J'ai écouté attentivement vos témoignages et ils m'ont appris que les choses n'avaient pas beaucoup changé.

I paid close attention to your testimony and I learned that things have not changed a great deal.


J'ai écouté attentivement vos observations, et je n'ai pas vu dans les raisons qui ont été présentées la divulgation de renseignements personnels ou de documents privés.

I was listening carefully to your comments, and I do not read in any of the reasons given for not reporting the one that would be disclosure of privacy or private documents.


Sénateur Carignan, j'éprouve un grand respect à votre égard — je partage d'ailleurs l'admiration de la sénatrice Fraser envers votre vigueur — et j'ai écouté attentivement vos propos et vos réponses aux questions pendant près de sept heures au cours des trois derniers jours.

Senator Carignan, with the greatest of respect — and I share Senator Fraser's admiration for your stamina — I have listened carefully to you speaking and answering questions for close to seven hours now over the last three days, and I have been waiting for you to address what I consider to be the fundamental questions.


J’ai écouté attentivement vos déclarations, la demande de disposer de plus de temps, et je suis disposée à transmettre cette requête à la Conférence des présidents, mais vous ne m’avez pas donné les garanties que je voulais: c’était trop vague.

I listened carefully to your statements, to the request for more time, and I am willing to refer that request to the Conference of Presidents, but you did not give me the reassurances I was looking for: it was too vague.


La Commission est prête et désireuse d’écouter attentivement vos propositions et à collaborer dans les prochains mois pour faire avancer cette stratégie très importante.

The Commission is ready and willing to listen carefully to your further proposals and to work together in the coming months to advance this very important strategy.


− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, j’ai écouté attentivement vos interventions.

− (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I have listened carefully to your speeches.


− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, j’ai écouté attentivement vos interventions.

− (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I have listened carefully to your speeches.


Mme Aileen Carroll (Barrie—Simcoe—Bradford, Lib.): J'ai écouté attentivement vos témoignages.

Ms. Aileen Carroll (Barrie—Simcoe—Bradford, Lib.): I have listened carefully to the testimony.


- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j’ai écouté attentivement vos propos et je ferai quelques brefs commentaires sur les quatre points qui ont été soulevés.

Mr President, honourable Members, I have been listening carefully to what you have been saying and I shall comment briefly on the four things you mentioned.


L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, au cours des audiences du comité sur le projet de loi, j'ai écouté attentivement le témoignage du ministre, de ses collaborateurs et d'autres personnes.

Hon. Mira Spivak: Honourable senators, during the committee hearings on this bill, I listened carefully to the testimony of the minister, his officials and other witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai écouté attentivement vos témoignages ->

Date index: 2023-11-09
w