Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai vérifié moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


J'ai des choses à dire ... Écoutez-moi! Sondage auprès des adolescentes du Canada

We're Here, Listen to Us!: A Survey of Young Women in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.

I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

person or entity to whom prior informed consent was granted (where applicable), if not granted directly to me or my entity.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


J’ai moi-même prononcé le mot «livre vert» mais j’ai besoin, pour cela, de vérifier le contenu et la programmation du programme de travail de la Commission et d’en parler avec mes collègues.

I myself used the words ‘green paper’, but for that I need to check the content and the scheduling of the Commission’s work programme and to discuss it with my colleagues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui me plaît, c’est que bientôt, je pourrai vérifier moi-même la qualité des eaux sur place, car je ne sais pas pour vous, mais pour ma part, j’emmène rarement mon ordinateur portable à la plage.

What appeals to me is that before long, I will be able to see for myself what the quality of the water is on the spot, because I do not know about you, but I only take my laptop to the beach on very rare occasions.


Je serai en mesure de donner une réponse plus précise quand j’aurai vérifié moi-même cette citation.

I will be able to provide a more accurate answer after I have checked the quote for myself.


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, de l'homicide volontaire, des coups et blessures graves, de l'enlèvement, de la séquestration, de la prise ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on combating terrorism, illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, or murder, grievous bodily injury, kidnapping, illegal restraint, hostage-taking and rape, punishable by deprivation of liberty or a detention order of a maximum of at least 12 months, even where that ...[+++]


moins d'un mois: même jour.

less than one month hence: same day.


Je veux dire par là que si nous sommes en mesure de vérifier le respect de certaines procédures lors de ces élections - et je ferai moi-même partie de la mission d’observation -, cela aura un impact positif sur nos travaux relatifs au plan d’action proposé.

By this I mean that if we are able to ascertain that certain procedures are followed during these elections – and I myself will be a member of the observation mission – then this will have a positive impact on our work on the proposed Action Plan.


J'aurai moi-même - puisque je vais en Grèce pour une visite officielle à Athènes et en Crète au mois d'octobre - l'occasion de préciser et de vérifier ce point.

I personally – since I shall be in Greece for an official visit to Athens and Crete in October – shall have an opportunity to specify and verify this point.




D'autres ont cherché : moi j'ai toute ma tête     j'ai vérifié moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai vérifié moi-même ->

Date index: 2023-07-24
w