Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "j'ai vécus dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted




je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Duncan : Dans les 18 mois qui se sont écoulés depuis que j'ai assumé mes fonctions de ministre, les pires moments que j'ai vécus sont ceux où j'ai eu à intervenir dans trois élections après enquête, et cetera.

Mr. Duncan: Among my worst movements as minister in a year and a half now is the fact that I have been asked to intervene in three elections after there has been an investigation and so on.


Cependant, je ne suis pas venu ici aujourd'hui simplement pour vous raconter les événements tragiques que j'ai vécus et auxquels j'ai survécu.

However, I did not come here today to simply recount a personal tale of tragedy and survival.


C. considérant que neuf États membres de l'Union européenne ont déjà signé un accord bilatéral avec les États-Unis et que le PTCI pourra s'inspirer des bonnes pratiques et mieux répondre aux obstacles vécus par ces États;

C. whereas nine Member States of the European Union have already signed a bilateral agreement with the USA, so allowing TTIP to take inspiration from good practice and better enable the obstacles encountered by these Member States to be overcome;


A. considérant que, conformément à la décision n° 1098/2008/CE précitée, les activités menées dans le cadre de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale auraient dû tenir compte des différents risques et degrés de pauvreté et d'exclusion sociale tels que vécus par les femmes et les hommes; considérant que 85 millions d'Européens vivent en deçà du seuil de pauvreté et que 17 % des femmes des 27 pays de l'Union sont considérées comme vivant dans la pauvreté; considérant en outre qu'au cours de la dernière d ...[+++]

A. whereas, according to the abovementioned Decision 1098/2008/EC the activities in the framework of the European Year for combating poverty and social exclusion should have taken into account of the different risks and dimensions of poverty and social exclusion experienced by women and men; whereas 85 million Europeans live below the poverty line and 17% of all women in the EU’s 27 countries are classed as living in poverty; whereas, moreover, in the past 10 years the number of women living in poverty has risen disproportionately in relation to the number of men; whereas parental poverty often leads to child poverty and seriously aff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il est essentiel que les activités menées dans le cadre de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale tiennent compte des différents risques et degrés de pauvreté et d'exclusion sociale tels que vécus par les femmes et les hommes.

In this context is very important that the activities in the framework of the European Year on Combating poverty and social exclusion to take account of the different risks and dimensions of poverty and social exclusion experienced by women and men.


A. considérant que, conformément à la décision n° 1098/2008/CE précitée, les activités menées dans le cadre de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale auraient dû tenir compte des différents risques et degrés de pauvreté et d'exclusion sociale tels que vécus par les femmes et les hommes; considérant que 85 millions d'Européens vivent en deçà du seuil de pauvreté et que 17 % des femmes des 27 pays de l'Union sont considérées comme vivant dans la pauvreté; considérant en outre qu'au cours de la dernière ...[+++]

A. whereas, according to the abovementioned Decision 1098/2008/EC the activities in the framework of the European Year for combating poverty and social exclusion should have taken into account of the different risks and dimensions of poverty and social exclusion experienced by women and men; whereas 85 million Europeans live below the poverty line and 17% of all women in the EU's 27 countries are classed as living in poverty; whereas, moreover, in the past 10 years the number of women living in poverty has risen disproportionately in relation to the number of men; whereas parental poverty often leads to child poverty and seriously af ...[+++]


68. rappelle, au-delà des actions emblématiques de type "campagne publicitaire" menées par les institutions européennes ou les États membres, l'intérêt d'une démarche parallèle de communication décentralisée associant mieux les acteurs de proximité et les médias nationaux, régionaux et locaux (avec une insistance particulière vis-à-vis des médias locaux), qui soit davantage centrée sur les problèmes quotidiens vécus par le consommateur dans le marché intérieur (exemples des frais bancaires dans un autre État membre, étude sur les possibilités de changements d'opérateur, compa ...[+++]

68. Reiterates that it is important to run alongside the emblematic ‘publicity campaign’ style activities of the EU institutions or the Member States decentralised public relations measures that better associate local stakeholders and the national, regional and local media (placing special stress on the local media), who are more focused on the daily problems experienced by consumers in the single market (examples of bank charges in another Member State, study on the possibilities of changing operator, comparisons of telephony costs, etc.);


Pendant des années, j'ai dû raconter et répéter l'histoire de ma vie aux personnes suivantes: une infirmière de l'urgence; la psychiatre de l'urgence; une évaluatrice du centre de crises; un intervenant psychosocial de ce centre — on parle de l'histoire de ma vie et on revient constamment aux traumatismes que j’ai vécus, aux choses douloureuses et chaque fois je dois recommencer à zéro — un psychiatre du centre de crises de l'hôpital; une travailleuse sociale de l'hôpital; un préposé à l'accueil du CLSC; un intervenant du CLSC; ...[+++]

For years, I had to tell and repeat my life story to the following persons: an emergency nurse, the emergency psychiatrist, a medical assessor at the crisis centre, a psychosocial worker at that centre – they talked about my life history and constantly went back to the traumas, the painful things, and each time I had to start all over from scratch – a psychiatrist at the hospital crisis centre, a social worker at the hospital, an intake officer at the CLSC, a CLSC caseworker, a psychosocial worker at the CLSC and the CLSC family physician.


M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, cette journée me rappelle les nombreux jours que j'ai vécus à titre d'instructeur et d'enseignant et en tant qu'étudiant.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this day reminds me of many days that I experienced as an instructor and as a teacher and as a student.


Les meilleurs épisodes de ma vie de parlementaire, ce sont ceux que j'ai vécus lorsque nous sommes allés à St. John's, à Halifax, à Saint John, à Fredericton, à Regina, à Saskatoon, à Toronto, à Montréal, à Vancouver ou à Victoria pour écouter le point de vue des Canadiens.

The best times I have spent as a parliamentarian is when we go to St. John's, Newfoundland, Halifax, Saint John, Fredericton, Regina, Saskatoon, Toronto, Montreal, Vancouver and Victoria to listen to Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : ai l'information     oui j'ai mon beurre     le tout respectueusement soumis     j'ai vécus dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai vécus dans ->

Date index: 2025-07-07
w