Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai vu hier » (Français → Anglais) :

À propos de l'exonération d'impôt les cartes d'abonnement de transport en commun fournis par l'employeur, j'ai vu hier aux informations que Northern Telecom et, je crois la commission de transport d'Ottawa avaient lancé un projet pilote d'un mois.

With regard to the tax exempt status of bus passes, yesterday on the news I saw that Northern Telecom and I believe the transit system in Ottawa have kicked off a one month pilot on this very thing where the employer is providing those passes.


M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, comme de nombreux Québécois, c'est avec beaucoup de fierté et le coeur rempli d'émotion que j'ai vu, hier matin, la navette spatiale Discovery s'élever dans le ciel avec, à son bord, la première femme astronaute du Québec, Julie Payette.

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, like many Quebecers, it was with much pride and emotion that I watched the space shuttle Discovery head skyward yesterday with Quebec's first female astronaut, Julie Payette, on board.


Or si les ennemis d'hier sont arrivés si loin, c'est en grande partie grâce à la vision de quelques pères fondateurs. Ceux-là ont su donner à l'Europe un avenir, en abolissant les barrières et en encourageant la coopération entre Etats, sur la base de valeurs et d'intérêts communs, tant au plan politique qu'au plan économique.

If the former European belligerents have come so far, it is in large measure due to the vision of those leaders who recognised that the only way forward for Europe was in breaking down barriers and encouraging co-operation between states, on the basis of common values and common interests, both political and economic.


Le rectificatif P8_TA-PROV(2017)0311(COR01) a été annoncé en plénière hier (point 12 du PV du 11.9.2017)

The corrigendum (P8_TA-PROV(2017)0311(COR01)) had been announced in plenary the previous day (minutes of 11.9.2017, item 12)


Intervient Iratxe García Pérez sur le sort de Lorena Enebral Pérez, kinésithérapeute du Comité international de la Croix rouge, assassinée hier en Afghanistan.

The following spoke: Iratxe García Pérez on the murder of Lorena Enebral Pérez, a physiotherapist with the International Committee of the Red Cross, in Afghanistan the previous day.


S'exprimant au sujet du Brexit et du discours prononcé hier par le Premier ministre britannique Theresa May, le président Juncker a déclaré: «Je salue les éclaircissements apportés hier par le Premier ministre britannique.

Speaking on Brexit and yesterday's speech by British Prime Minister Theresa May, President Juncker stated: "I welcome the clarifications provided yesterday by the British Prime Minister.


Pour conclure, j'aimerais dire que lorsque j'ai vu, hier, le gouvernement libéral présenter un budget qui ignore totalement les priorités et les consensus du Québec, quand j'ai vu l'opposition officielle se lever pour applaudir ce budget, j'ai compris une chose, en tant que Québécois, et j'espère que les Québécois et les Québécoises l'ont comprise comme moi: ce pays comprend deux pays; il y en a un de trop pour nous, Québécois et Québécoises.

I would like to conclude by pointing out that yesterday, when I saw the Liberal government presenting a budget that totally ignores Quebec's priorities and consensus, when I saw the official opposition on their feet applauding the budget, I understood one thing as a Quebecker, and I hope that all Quebeckers understood the same thing: this country is made up of two countries, and as far as Quebeckers are concerned, there is one too many.


J'ai été dans l'impossibilité d'assister à la cérémonie hier, mais j'ai vu hier soir à la télévision la réaction rapide de l'honorable sénateur Prud'homme.

I was unable to attend the ceremony yesterday, but, on television last night, I saw the quick action of the Honourable Senator Prud'homme.


C'était vrai hier, ce le sera encore davantage demain, vu l'approche d'ensemble qui découle de l'article 299§2.

This was true in the past and will be even more so in the future, because of the global approach that follows from Article 299 (2).


Le gouvernement fédéral y a un rôle à jouer car j'ai vu hier soir une publicité antitabac de Santé Canada alors que je regardais une émission avec ma fille.

There is a role for the federal government because I saw Health Canada on an ad last night about anti-smoking as I was watching a show with my daughter.




D'autres ont cherché : j'ai vu hier     j'ai vu hier     ennemis d'hier     plénière hier     assassinée hier     discours prononcé hier     cérémonie hier     c'était vrai     c'était vrai hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai vu hier ->

Date index: 2024-07-02
w